setmana
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersetmana féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Catalogne (Espagne) : écouter « setmana [Prononciation ?] »
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « setmana [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin septimana.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
setmana \semˈmano̞\ |
setmanas \semˈmano̞s\ |
setmana \semˈmano̞\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
modifier- setmanada (« durée d’une semaine »)
- setmanal (« hebdomadaire »)
- setmanari (« périodique hebdomadaire »)
- setmanièr (« hebdomadaire »)
- setmanon (« petite semaine »)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « setmana [semˈmano̞] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2