Créole du détroit de TorrèsModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ston \Prononciation ?\

  1. Pierre.

RéférencesModifier

Flamand orientalModifier

Forme de verbe Modifier

ston \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du prétérit du verbe staan.
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit du verbe staan.
  3. Troisième personne du singulier du prétérit du verbe staan.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134

LimbourgeoisModifier

Forme de verbe Modifier

ston \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier de sjtaon.


RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
  • S sur limburghuis.nl

SrananModifier

  Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.

Langue(s) concernée(s) : sranan.

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ston

  1. Pierre.