subulé
Étymologie
modifier- Du latin subula, alène, en référence au poinçon de cuir dont on se sert pour percer le cuir
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | subulé \sy.by.le\
|
subulés \sy.by.le\ |
Féminin | subulée \sy.by.le\ |
subulées \sy.by.le\ |
subulé \sy.by.le\
- (Botanique, Entomologie, Malacologie) Qui se termine insensiblement en pointe, comme une alène.
Sc. Noir ; corcelet avec une corne horizontale, subulée ; tête avec une corne subulée, presque recourbée.
— (« 64. Scarabé disparate », dans Entomologie, ou Histoire naturelle des insectes, par Guillaume-Antoine Olivier, Coléoptères, tome 1, Paris : Imprimerie de Beaudoin, 1789, p. 58)Les simplicirostres, à bec droit, entier et pointu, sont les oiseaux renfermés dans les genres : Parus (Mésange), à bec subulé, avec la langue tronquée et les plumes du front dirigées en avant ; Motacilla (Bec-fin), à bec subulé, avec la langue incisée, […].
— (« Ornithologie », dans le Dictionnaire des sciences naturelles, tome 36, ouvrage collectif, Strasbourg : chez F. G. Levrault & Paris : chez Le Normant, 1825, p. 381)Plus d'une fois j'ai pensé que cette plante pourrait bien n'être qu'une forme très-réduite, grêle, pauciflore et subulée du T. intermedium, comme le Lolium tenue L. est la forme subulée du L. perenne L. ; comme le L. tenue Guss. est la forme subulée du L. rigidum Gaud. ; comme le L. subulatum Vis. est la forme subulée du L. temulentum L. etc. Ces formes pauciflores et subulées se retrouvent sur les T. repens, littorale, acutum et junceum , […].
— (Joseph Duval-Jouve, « Étude anatomique de quelques graminées et en particulier des AGROPYRUM de l'Hérault », dans les Mémoires de la Section des Sciences, tome 7 (1867-1871), Académie des sciences et lettres de Montpellier, Montpellier : Imprimerie Boehm & fils, 1871, p. 384)[…] ; cette coquille subulée et conique ne peut être prise pour l'âge adulte du L. trifario, qui est conoïde et court, dont l'embryon est tout différent.
— (« 145e genre. Lovenella, Sars, 1878 », dans le Catalogue illustré des coquilles fossiles de l’éocène des environs de Paris, par Maurice Cossmann, 4e fascicule, Bruxelles : Société royale de malacologie de Belgique, 1889, p. 51)
Traductions
modifier- Allemand : pfriemlich (de), pfriemenförmig (de)
- Breton : minaouet (br)
- Croate : šiljat (hr)
- Italien : leseniforme (it)
Références
modifier- Antoine Jacques Louis Jourdan, Dictionnaire des termes usités dans les sciences naturelles, Société belge de librairie, Bruxelles, 1837, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (subulé), mais l’article a pu être modifié depuis.