sunleviĝo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé des racines sun (« soleil ») et lev (« lever »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sunleviĝo \sun.le.ˈvi.d͡ʒo\ |
sunleviĝoj \sun.le.ˈvi.d͡ʒoj\ |
Accusatif | sunleviĝon \sun.le.ˈvi.d͡ʒon\ |
sunleviĝojn \sun.le.ˈvi.d͡ʒojn\ |
sunleviĝo \sun.le.ˈvi.d͡ʒo\
- Lever de soleil.
Ĉiun vendredon, tuj post la sunleviĝo, la pigoj okazigas propran bazaron sur la tegmento de la homa bazaro.
— (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73)- Chaque vendredi, dès le soleil levé, les pies font leur propre marché, sur le toit du marché des humains.
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sun .
- suno (« soleil »)
- suna (« solaire, ensoleillé »)
- suni (« y avoir du soleil »)
- sunbrilanta (« ensoleillé »)
- sunbruniĝi (« bronzer, devenir bronzé »)
- suncentra (« héliocentrique »)
- suncentrismo (« héliocentrisme »)
- suneklipso (« éclipse de soleil »)
- sunfloro (« tournesol »)
- sunleviĝo (« lever de soleil »)
- sunlumo (« lumière du soleil »)
- sunmakulo (« tache solaire »)
- sunokulvitroj (« lunettes de soleil »)
- sunombrelo (« parasol, ombrelle »)
- sunradio (« rayon de soleil »)
- sunsistemo (« système solaire »)
- ekstersunsistema (« extrasolaire »)
- sunsubiro (« coucher de soleil »)
- sunvento (« vent solaire »)
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lev .
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « sunleviĝo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Bibliographie modifier
- sunleviĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sunleviĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)