tekst
Danois modifier
Étymologie modifier
- Du latin textus.
Nom commun modifier
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tekst | tekster |
Défini | teksten | teksterne |
tekst \Prononciation ?\ commun
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin textus.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tekst | teksten |
Diminutif | tekstje | tekstjes |
tekst \tɛkst\ masculin
- Texte.
- een lekker lopende tekst : un texte bien troussé.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « tekst [tɛkst] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin textus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tekst | teksty |
Vocatif | tekście | teksty |
Accusatif | tekst | teksty |
Génitif | teksta | tekstów |
Locatif | tekście | tekstach |
Datif | tekstowi | tekstom |
Instrumental | tekstem | tekstami |
tekst \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Texte.
Żołnierz recytował tekst przysięgi.
- Le soldat récita le texte du serment.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « tekst [Prononciation ?] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tekst. (liste des auteurs et autrices)