tlačit
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave тлъцати, tlucati qui donne le polonais tłoczyć, le vieux slave est l'itératif du verbe qui donne tlouci.
Verbe modifier
tlačit \tlat͡ʃɪt\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Presser, appuyer sur, pousser.
- Výzva na dveřích „Tlačte“ tak dává smysl, a když na mě vzápětí zezadu někdo pořádně zatlačí, náhle jsem uvnitř. — (Tlačte. Táhněte)
- L’injonction sur la porte « Pousser », est évidente, etc.
- Výzva na dveřích „Tlačte“ tak dává smysl, a když na mě vzápětí zezadu někdo pořádně zatlačí, náhle jsem uvnitř. — (Tlačte. Táhněte)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- natlačit
- nátlak (« pression »)
- podtlak (« dépression »)
- potlačit
- přetlak (« surpression »)
- protlačit
- protlak (« concentré »)
- roztlačit
- stlačit
- tlačení (« poussée »)
- tlačenice (« bousculade »)
- tlačenka (« pâté de tête »)
- tlačený (« poussé, pressé »)
- tlačítko (« bouton »)
- tlak (« pression »)
- utlačit, utlačovat
- útlak (« oppression »)
- vtlačit
- vytlačit
- zatlačit
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « tlačit [tlat͡ʃɪt] »
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001