transcriure
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin transcribere.
Verbe
modifiertranscriure
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin transcribere.
Verbe
modifiertranscriure [Prononciation ?] 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « transcriure [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin transcribere.
Verbe
modifiertranscriure [tɾansˈkɾiwɾe] (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
Variantes dialectales
modifier- transcríver (gascon)
Prononciation
modifier- languedocien : [tɾansˈkɾiwɾe]
- rouergat : [tɾansˈkɾjuɾe]