tropezar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin interpedīre (« empêcher ») devenu *interpediāre en latin vulgaire ; apparenté à impedir (« empêcher »).
Verbe modifier
tropezar \tro.peˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \tɾo.peˈθaɾ\
- Mexico, Bogota : \t͡so.p(e)ˈsaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾo.peˈsaɾ\
- Venezuela : écouter « tropezar [tɾo.peˈsaɾ] »