Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tulkata \Prononciation ?\

  1. Interpréter d’une langue à l’autre ; traduire oralement.
    • Konsekutiivi- eli peräkkäistulkkauksessa puhuja ja tulkki puhuvat vuorotellen. Ensin tulkattava puhuja puhuu 1–5 minuuttia. Sen jälkeen tulkki tulkkaa sanotun tekemiensä muistiinpanojen perusteella.
      En interprétation consécutive ou tour à tour, le locuteur et l’interprète parlent tour à tour. D’abord, le locuteur à interpréter parle pour une durée d'une à cinq minutes. Ensuite, l’interprète interprète ce qui a été dit à l’aide de ses notes. — (Tulkkausta eri menetelmillä, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto)
    • EU-yhteyksissä kaikkien jäsenmaiden edustajilla on oikeus käyttää omaa kieltään. Ilman tulkkausta tämä ei olisi mahdollista. (...) Tavallisesti kokouksissa tulkataan aina tulkin omaan äidinkieleen päin, ja niinpä muiden kielten yksiköissä on tulkkeja, jotka tulkkaavat suomesta omaan kieleensä.
      Tous les représentants des pays membres de l’Union européenne ont le droit d'utiliser leur propre langue. Sans interprétation, cela ne serait pas possible. (...) Normalement, lors d’une réunion, on interprète toujours vers sa langue maternelle, et les autres unités linguistiques ont leurs interprètes, qui interprètent du finnois vers leur propre langue. — (Aino Piehl, Tuhansien tulkkien työmaa, Kielikello, mars 2009)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Paronymes

modifier