Espagnol modifier

Étymologie modifier

De vayamos, et nos, avec chute de -s de la partie verbale comme c’est habituel dans ce cas en espagnol (impératif des verbes pronominaux à la première personne du pluriel). Il convient de signaler que cette forme est dans la pratique peu usitée, et qu’on lui préfère dans le langage courant la forme irrégulière vámonos (construite sur l’indicatif vamos, également usité comme impératif).

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe irse
Impératif Présent (tú) vayámonos
(vos) vayámonos
(usted) vayámonos
(nosotros-as) vayámonos
(vosotros-as) vayámonos
(os) vayámonos
(ustedes) vayámonos

vayámonos \baˈjamonos\

  1. Impératif de la première personne du pluriel de irse.
    • ¡Vayámonos!
      Allons-nous en !

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier