vayámonos
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- De vayamos, et nos, avec chute de -s de la partie verbale comme c’est habituel dans ce cas en espagnol (impératif des verbes pronominaux à la première personne du pluriel). Il convient de signaler que cette forme est dans la pratique peu usitée, et qu’on lui préfère dans le langage courant la forme irrégulière vámonos (construite sur l’indicatif vamos, également usité comme impératif).
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe irse | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | |
(nosotros-as) vayámonos | ||
vayámonos \baˈjamonos\
- Impératif de la première personne du pluriel de irse.
- ¡Vayámonos!
- Allons-nous en !
- ¡Vayámonos!