Étymologie

modifier
Du néerlandais verstaan, du moyen néerlandais verstaen, du vieux néerlandais farstān, du proto-germanique *fura et *stānan.
Présent
Présent verstaan
Passé het verstaan
Futur sal verstaan
Conditionnel sou verstaan
Impératif verstaan
Participe présent verstanende
Participe passé verstaan

verstaan \Prononciation ?\

  1. Comprendre.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12

Étymologie

modifier
Du moyen néerlandais verstaen, du vieux néerlandais farstān, du proto-germanique *fura + *stānan. Cognat de l’allemand verstehen, de l’anglais forstand.
Présent Prétérit
ik versta verstond
jij verstaat
hij, zij, het verstaat
wij verstaan verstonden
jullie verstaan
zij verstaan
u verstaat verstond
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben verstaand verstaan

verstaan \vəɾ.staːn\ transitif

  1. Comprendre.
    • Frans verstaan : comprendre le français
    • je verstaat toch Hollands? : tu comprends le français quand même?

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]