viagem
Étymologie
modifier- De l’occitan viatge.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
viagem | viagens |
viagem \vjˈa.ʒɐ̃j\ (Lisbonne) \vjˈa.ʒeɲ\ (São Paulo) féminin
- Voyage.
Quando principiaram as viagens lusitanas rumo à Guiné, as cartas de navegação não indicavam ainda latitudes ou longitudes, mas apenas rumos e distâncias.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Au début des voyages lusitaniens vers la Guinée, les cartes de navigation n'indiquaient pas encore les latitudes et les longitudes, mais seulement les routes et les distances.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vjˈa.ʒɐ̃j\ (langue standard), \vjˈa.ʒɐ̃j\ (langage familier)
- São Paulo: \vjˈa.ʒeɲ\ (langue standard), \vjˈa.\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vi.ˈa.ʒẽj\ (langue standard), \vi.ˈa.ʒẽj\ (langage familier)
- Maputo: \vjˈa.ʒẽç_e\ (langue standard), \vjˈa.ʒɛj\ (langage familier)
- Luanda: \vjˈa.ʒẽj\
- Dili: \vjˈa.ʒɐ̃j\
- Porto (Portugal) : écouter « viagem [vjˈa.ʒɐ̃j] »
- États-Unis : écouter « viagem [vjˈa.ʒɐ̃j] »
Références
modifier- « viagem », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage