vordering

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

vordering \vɔɾ.də.ɾɪŋ\ féminin

  1. Progrès, avancée.
    • vorderingen maken
      faire des progrès
    • flinke vorderingen
      gros progrès
  2. Créance.
    • (geld)vordering : créance.
  3. (Droit) Demande, réquisitoire.
    • inleidende vordering
      demande introductive d’instance
    • tussenvordering
      demande incidente
    • vordering tot onderzoek
      réquisitoire introductif, réquisitoire d'instruction
  4. (Droit) Action en justice.
    • een vordering instellen tegen iemand
      intenter une action contre quelqu’un
    • vordering in conventie
      action principale
    • vorderingen in en buiten rechte
      réclamations et actions
    • indirecte vordering
      action oblique, indirecte
    • strafvordering
      action publique

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 98,8 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]