Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wüte
2e du sing. du wütest
3e du sing. er wütet
Prétérit 1re du sing. ich wütete
Subjonctif II 1re du sing. ich wütete
Impératif 2e du sing. wüte
wütete!
2e du plur. wütet!
Participe passé gewütet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

wüten \ˈvyːtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. S'emporter, agir avec colère et violence.
    • Donald Trump (...) holt gegen Floridas Gouverneur Ron DeSantis (44) aus. Trump verpasst ihm den Spitznamen Ron «DeScheinheilig». Er wütet weiter: «Ich habe auch seine Kampagne in Ordnung gebracht, die völlig auseinandergefallen war.» — (Celina Euchner, « Neuer Tobsuchtsanfall des Ex-Präsidenten: Trump wütet heftig gegen Ron «DeScheinheilig» », dans MSN.com, 11 novembre 2022 [texte intégral])
      Donald Trump (...) se déchaîne contre le gouverneur de Floride Ron DeSantis (44). Trump le surnomme Ron "l'hypocrite". Il continue de s’emporter : "J'ai aussi remis de l'ordre dans sa campagne, qui était complètement désorganisée".
  2. (Sens figuré) Faire rage, se déchaîner, faire des ravages.
    • Auf dieser Fläche hat voriges Jahr ein heftiger Waldbrand gewütet, aber dieses Jahr forsten wir sie wieder auf.
      L’année dernière, un incendie de forêt violente a ravagé cette surface, mais cette année, nous la reboisons.
    • Als die Krankheit am schlimmsten wütete, gab es nur einen Fall, in dem die menschlichen Gefühle stärker waren als die Angst vor einem qualvollen Tod. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Au plus grave de la maladie, on ne vit qu’un cas où les sentiments humains furent plus forts que la peur d’une mort torturée.

Prononciation modifier