Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich neige zu
2e du sing. du neigst zu
3e du sing. er neigt zu
Prétérit 1re du sing. ich neigte zu
Subjonctif II 1re du sing. ich neigte zu
Impératif 2e du sing. neig zu
neige zu!
2e du plur. neigt zu!
Participe passé zugeneigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zuneigen \ˈt͡suːˌnaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Avoir une tendance à, se pencher vers.
    • Neigte man dem Sarkasmus zu, gar dem Zynismus, würde man sagen: Die arabischen Regime benötigen bei der massenhaften Vernichtung muslimischen Lebens wahrlich keine israelische Hilfe. Das schaffen sie auch allein - siehe das Schlachthaus Syrien oder das Gemetzel in Jemen. — (Hubert Wetzel, « Naher Osten: Was für Schulmeister sind denn das? », dans Süddeutsche Zeitung, 27 octobre 2023 [texte intégral])
      Si l'on aurait une tendance au sarcasme, voire le cynisme, on dirait que les régimes arabes n'ont vraiment pas besoin de l’aide d'Israël pour détruire en masse la vie musulmane. Ils peuvent le faire seuls - voir l’abattoir syrien ou le massacre au Yémen.
  2. (Pronominal) toucher.
    • Der Film neigt sich dem Ende zu.
      Le film touche à sa fin.

Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.

Prononciation modifier