Principaux journaux publics

Affichage des journaux de téléchargement, d’effacement, de protection, de blocage et d’administrateur. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée.

Journaux d’opérations
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • 12 mai 2024 à 07:25 Justinetto discussion contributions a créé la page frou frou (Nom, ou locution nominale ? Et quel pluriel ?)
  • 12 mai 2024 à 06:12 Justinetto discussion contributions a créé la page mettre le genou sur l’estomac (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mettre|genou|estomac|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''mettre le genou sur l’estomac''' {{pron|mɛ.tʁə lə ʒə.nu syʁ l‿ɛs.tɔ.ma|fr}} {{voir-conj|mettre}} # Produire physiquement une sensation d'oppression. #* {{exemple|lang=fr|Harassé de fatigue, il se jeta sur un divan et ne tarda pas à s’endormir : son sommeil était agité ; le cauchemar lui '''avait mis le genou sur l’e...)
  • 12 mai 2024 à 05:43 Justinetto discussion contributions a créé la page Debureau (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom de famille|fr}} === {{fr-inv|də by.ʁo|inv_titre=Nom propre}} '''Debureau''' {{pron|də by.ʁo|fr}} # Nom de famille. # Nom de scène du mime {{w|Jean-Gaspard Deburau}}, qui se produisait à Paris au XIXe s. #* {{exemple|lang=fr|[…] ; ses traits se dessinèrent plus distinctement, et il reconnut à n’en pouvoir douter, la figure blême et allongée de son ami intime Jean-Gaspa...)
  • 11 mai 2024 à 17:31 Justinetto discussion contributions a créé la page Cimabuë (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom propre|fr}} === {{fr-inv||inv_titre=Nom propre}} '''Cimabuë''' {{pron||fr}} {{m}} # {{lexique|art|fr}} Variante orthographique du nom de {{w|Cimabue}}, artiste italien de la Pré-Renaissance. #* {{exemple|lang=fr|Ses cheveux, séparés sur le front comme des cheveux de femme, descendaient symétriquement le long de ses tempes jusqu’à ses épaules, sans frisure aucune, aplatis e...)
  • 11 mai 2024 à 17:28 Justinetto discussion contributions a créé la page Cimabue (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom propre|fr}} === {{fr-inv||inv_titre=Nom propre}} '''Cimabue''' {{pron||fr}} {{m}} # {{lexique|art|fr}} {{w|Cimabue}}, artiste italien de la Pré-Renaissance. #* {{exemple|lang=fr}} ==== {{S|variantes orthographiques}} ==== * Cimabuë ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début}} {{trad-fin}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP}})
  • 11 mai 2024 à 08:32 Justinetto discussion contributions a créé la page cligner les yeux (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|cligner|les|yeux|lang=fr}}. === {{S|verbe|fr}} === '''cligner les yeux''' {{pron|kli.ɲe le.z‿jø|fr}} {{voir-conj|cligner}} # Fermer et rouvrir l’œil rapidement en rapprochant puis séparant les paupières, ciller. #* {{exemple|lang=fr|Elle avalait le sang par petites gorgées, lentement et précieusement, comme un gourmet qui savoure un...)
  • 10 mai 2024 à 14:16 Justinetto discussion contributions a créé la page comme la flèche (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|comme|la|flèche|lang=fr|m=1}}. === {{S|adverbe|fr}} === '''comme la flèche''' {{pron|kɔm la flɛʃ|fr}} {{invariable}} # À toute vitesse. #* {{exemple|lang=fr|Il serra les genoux et lâcha les guides à son cheval qui partit '''comme la flèche'''.|source={{w|Théophile Gautier}}, ''{{w|La Morte amoureuse}}'', 1839}} ==== {{S|variantes}} ==== * comme une flèche ==== {{S...)
  • 10 mai 2024 à 09:51 Justinetto discussion contributions a créé la page vert de mer (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|vert|mer|lang=fr|m=1}}. === {{S|adjectif|fr}} === '''vert de mer''' {{pron|vɛʁ.də.mɛʁ|fr}} # D’une couleur rappelant le vert de la mer. #* {{exemple|lang=fr|Un soir, en me promenant dans les allées bordées de buis de mon petit jardin, il me sembla voir à travers la charmille une forme de femme qui suivait tous mes mouvements, et entre les feuilles étinceler les deux prunelles '''vert de mer...)
  • 10 mai 2024 à 09:40 Justinetto discussion contributions a créé la page Béelzébuth (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{cf|Belzébul}} === {{S|nom propre|fr}} === {{fr-inv||inv_titre=Nom propre}} '''Béelzébuth''' {{pron||fr}} {{m}} # Prince des démons. #* {{exemple|lang=fr|On a dit que c’était une goule, un vampire femelle ; mais je crois que c’était '''Béelzébuth''' en personne.|source={{w|Théophile Gautier}}, ''{{w|La Morte amoureuse}}'', 1839}} ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début}} {{trad-fin}} === {{S|voir...)
  • 9 mai 2024 à 05:53 Justinetto discussion contributions a créé la page port de déesse (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|port|déesse|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''port de déesse''' {{pron|pɔʁ də de.ɛs|fr}} {{m}} # {{figuré|fr}} Maintien noble et majestueux d'une femme. #* {{exemple|lang=fr|Elle était assez grande, avec une taille et un '''port de déesse''' ; […]|source={{w|Théophile Gautier}}, ''{{w|La Morte amoureuse}}'', 1839}} ==== {{S|synonymes}} ==== * port de reine ==== {{S|traductions}}...)
  • 8 mai 2024 à 21:02 Justinetto discussion contributions a créé la page couper la gorge (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|couper|gorge|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''couper la gorge''' {{pron|ku.pe la ɡɔʁʒ|fr}} {{voir-conj|couper}} # Égorger. #* {{exemple|lang=fr|N’est-ce pas, lecteur, que cette fin est bien commune pour une histoire extraordinaire ? Prenez-la ou laissez-la, je me '''couperais la gorge''' plutôt que de mentir d’une syllabe.|source={{w|Théophile Gautier}}, {{w|Onuphrius}}...)
  • 8 mai 2024 à 09:46 Justinetto discussion contributions a créé la page poudrer à frimas (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|poudrer|frimas|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''poudrer à frimas''' {{pron|pu.dʁe a fʁi.ma|fr}} {{voir-conj|poudrer}} # Poudrer excessivement les cheveux de manière à cacher leur couleur. #* {{exemple|lang=fr|C’était un grand homme, maigre, sec, '''poudré à frimas''', la figure ridée comme une vieille pomme, une énorme paire de besicles à cheval sur un maître-nez, baisant presque...)
  • 8 mai 2024 à 09:36 Justinetto discussion contributions a créé la page maître-nez (Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|maître|nez|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|mɛ.tʁə.ne}} '''maître-nez''' {{pron|mɛ.tʁə.ne|fr}} {{m}} # Nez imposant, de fort volume. #* {{exemple|lang=fr|C’était un grand homme, maigre, sec, poudré à frimas, la figure ridée comme une vieille pomme, une énorme paire de besicles à cheval sur un '''maître-nez''', baisant presque le menton.|source={{w|Théophile Gautier}}, {{w|Onuphrius}}, 1...)
  • 6 mai 2024 à 19:07 Justinetto discussion contributions a créé la page déchiquetement (Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|déchiqueter|-ement|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég}} '''déchiquetement''' {{pron|de.ʃi.kɛt.mɑ̃|fr}} {{m}} # Action de déchiqueter ou résultat de cette action. #* {{exemple|lang=fr|D’ailleurs, il n’y avait plus espérance de le conserver, il allait être mis en pièces, et n’aurait pu servir à grand’chose quand même ce '''déchiquetement''' ne l’eût pas tué tout de bon.|source={...)
  • 6 mai 2024 à 13:47 Justinetto discussion contributions a créé la page sur ma foi (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|interjection|fr}} === '''sur ma foi''' {{pron|syʁ ma fwa|fr}} # {{familier|fr}} Façon de parler dont on se sert lorsqu’on affirme, qu’on reconnaît ou qu’on avoue quelque chose. #* {{exemple|lang=fr|Un beau titre, '''sur ma foi''' ! et ce qui me désespérait, c’était de ne pouvoir les réciter à personne.|source={{w|Théophile Gautie...)
  • 6 mai 2024 à 06:55 Justinetto discussion contributions a créé la page mangé aux vers (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|manger|ver|lang=fr|m=1}}. === {{S|adjectif|fr}} === '''mangé aux vers''' {{pron|mɑ̃.ʒe o vɛʁ|fr}} # En état de putréfaction. #* {{exemple|lang=fr|L’idée que j’allais mourir de faim ou être '''mangé aux vers''' sans pouvoir l’empêcher, se présenta la première ; […]|source={{w|Théophile Gautier}}, {{w|Onuphrius}}, 1832}} ==== {{S|variantes}} ==== * mangé aux mites ====...)
  • 5 mai 2024 à 17:28 Justinetto discussion contributions a créé la page Jeune-France (Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|ʒœn fʁɑ̃s|p=Jeunes-France}} '''Jeune-France''' {{pron|ʒœn fʁɑ̃s|fr}} # Groupe de jeunes romantiques regroupés vers 1830 autour de Pétrus Borel, Gérard de Nerval et Théophile Gautier. #* {{exemple|lang=fr|Il est vrai de dire qu’il ne sortait pas encore avec ce costume ; mais c’était la hardiesse plutôt que l’envie qui lui manquait ; car je n’ai pas besoin...)
  • 3 mai 2024 à 17:04 Justinetto discussion contributions a créé la page chomskyste (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : Composé de ''Chomsky'', patronyme de {{w|Noam Chomsky}}, et du suffixe ''-yste''. === {{S|adjectif|fr}} === {{fr-rég|ʃɔm.skist|mf=1}} '''chomskyste''' {{pron|ʃɔm.skist|fr}} # {{lexique|linguistique|politique|fr}} Relatif à {{w|Noam Chomsky}}, à ses travaux. #* {{exemple|lang=fr|Le lendemain après-midi, tandis que le groupuscule '''chomskyste''', entraîné par l’interprète an...)
  • 3 mai 2024 à 16:48 Justinetto discussion contributions a créé la page enculturé (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|adjectif|fr}} === {{fr-accord-rég|ɑ̃.kyl.ty.ʁe}} '''enculturé''' {{pron|ɑ̃.kyl.ty.ʁe|fr}} # {{lexique|psychologie|fr}} Soumis au processus d'enculturation. #* {{exemple|lang=fr|Avec Sartre comme avec le Castor, le seul sujet de conversation, inépuisable en vérité, était le monde. Le monde, c’était ce qu’on avait lu dans les journaux, dans les livres, c’était la...)
  • 3 mai 2024 à 16:08 Justinetto discussion contributions a créé la page mon bonhomme (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mon|bonhomme|lang=fr|m=1}}. === {{S|interjection|fr}} === '''mon bonhomme''' {{pron|mɔ̃ bɔ.nɔm|fr}} # {{familier|fr}} Appellation adressée à un homme. Selon les circonstances, le ton peut être affectueux, condescendant ou menaçant. #* {{exemple|lang=fr|« Si tu crois que ça va se passer comme ça, '''mon bonhomme''', tends tes bras », ordonna-t-il, exhibant sur-le-champ une paire de menottes...)
  • 2 mai 2024 à 11:44 Justinetto discussion contributions a créé la page si j’ose ainsi m'exprimer (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|si|oser|ainsi|exprimer|lang=fr|m=1}}. === {{S|locution phrase|fr}} === '''si j’ose ainsi m'exprimer''' {{pron|si ʒ‿o.z‿ɛ̃.si m‿ɛks.pʁi.me|fr}} # Pour indiquer un changement de ton, de registre, ou mettre en exergue l’expression qui précède ou qui suit. #* {{exemple|lang=fr|Nous logions dans des soupentes, nous mangions à crédit dans des gargotes et nous n'avions qu'un costume pour t...)
  • 1 mai 2024 à 17:03 Justinetto discussion contributions a créé la page carpetter (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : De ''carpette''. === {{S|verbe|fr}} === '''carpetter''' {{pron|kaʁ.pɛ.te|fr}} {{i|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=1}} # Avoir un comportement soumis, servile ; être bassement flatteur. #* {{exemple|lang=fr|Nous ne '''carpettions''' pas devant des vedettes bêtifiantes.|source={{w|Henri Jeanson}}, ''Soixante-dix ans d'adolescence'', Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 155}} ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-d...)
  • 1 mai 2024 à 16:29 Justinetto discussion contributions a créé la page caméra-stylo (J'ai jugé que ce mot était invariable. Mais je peux me tromper.)
  • 30 avril 2024 à 16:04 Justinetto discussion contributions a créé la page désintimider (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|dés-|intimider|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''désintimider''' {{pron|de.zɛ̃.ti.mi.de|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=1}} # Faire perdre sa timidité à quelqu’un, lui donner de l’assurance. #* {{exemple|lang=fr|Je crois bien que c'est pour '''désintimider''' Bérard que Robert de Jouvenel nous convia avec Marcel Achard à un déjeuner chez Larue.|source={{w|Henri Jeanson}}...)
  • 30 avril 2024 à 13:55 Justinetto discussion contributions a créé la page il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : Un franc valait vingt sous. === {{S|locution phrase|fr}} === '''il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc''' {{pron|il mɑ̃k tu.ʒuʁ diz.nœf su puʁ fɛ.ʁ‿œ̃ fʁɑ̃|fr}} # {{désuet}} Être très démuni. #* {{exemple|lang=fr|À ''Bonsoir'', malgré nos soucis matériels – '''il''' nous '''manquait toujours dix-neuf sous pour faire un franc''', malgré les éclipses hebdomadaires de...)
  • 29 avril 2024 à 14:54 Justinetto discussion contributions a créé la page hurler comme un écorché (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|hurler|comme|un|écorché|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''hurler comme un écorché''' {{pron|yʁ.le kɔ.m‿œ̃ e.kɔʁ.ʃe|fr}} {{i|fr}} {{voir-conj|hurler}} # {{figuré|fr}} {{familier|fr}} Jeter de grands cris, protester de toute sa force. #* {{exemple|lang=fr|Pour une virgule sautée, pour une phrase coupée par nécessité de mise en page, nous '''hurlions com...)
  • 29 avril 2024 à 13:24 Justinetto discussion contributions a créé la page remettre en train (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|remettre|en|train|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''remettre en train''' {{pron|ʁə.mɛ.tʁ‿ɑ̃ tʁɛ̃|fr}} {{voir-conj|remettre}} # Redémarrer, recommencer. # Relancer, réactiver, donner un surcroît d'énergie. #* {{exemple|lang=fr|Lorsque nous étions tentés de nous montrer indulgent, Béraud nous rappelait à l'ordre en nous lisant d'anciennes critiques dramatiques de Barbey d'Aurev...)
  • 29 avril 2024 à 12:35 Justinetto discussion contributions a créé la page fin de mois (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|fin|de|mois|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''fin de mois''' {{pron|fɛ̃ də mwa|fr}} {{m}} # Derniers jours du mois courant, avant le début du mois suivant. # Derniers jours du mois où il est difficile de vivre en attendant la paie mensuelle. #* {{exemple|lang=fr|Il nous fallait faire beaucoup de lignes à trois sous pour joindre les deux bouts. D'où le mot de Marcel Achard : "Il y...)
  • 19 avril 2024 à 19:12 Justinetto discussion contributions a créé la page sœur grise (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom|fr}} === '''sœur grise''' {{pron|sœʁ ɡʁiz|fr}} {{f}} # {{lexique|religion|fr}} Religieuse hospitalière. #* {{exemple|lang=fr|Pierrette fut mise sur un brancard avec force matelas, portée par deux hommes, accompagnée d’une '''Sœur Grise''' qui avait à la main un flacon d’éther, suivie de sa grand’mère, de Brigaut, de madame Auffray et de sa femme de chambre.|source...)
  • 19 avril 2024 à 18:14 Justinetto discussion contributions a créé la page ameilleurer (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|verbe|fr}} === '''ameilleurer''' {{pron|a.me.jœ.ʁe|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=1}} # {{désuet}} Améliorer, rendre meilleur. #* {{exemple|lang=fr|Trésor des fèves s'élança, car il avait tout revu, le champ agrandi, la chaumine embellie, son père et sa mère vivants, et qui accouraient au-devant de lui, bien qu'un peu cassés, de toute la force de le...)
  • 19 avril 2024 à 16:01 Justinetto discussion contributions a créé la page suspicion légitime (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|suspicion|légitime|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''suspicion légitime''' {{pron|sys.pi.sjɔ̃ le.ʒi.tim|fr}} {{f}} # {{lexique|droit|fr}} Soupçon de partialité envers une juridiction. #* {{exemple|lang=fr|Si l’affaire marche ainsi, s’écria-t-il insolemment, nous demanderons d’autres juges pour cause de '''suspicion légitime'''.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (r...)
  • 19 avril 2024 à 15:32 Justinetto discussion contributions a créé la page qui n’entend qu’une cloche n’a qu’un son (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|locution phrase|fr}} === '''qui n’entend qu’une cloche n’a qu’un son''' {{pron|ki n‿ɑ̃.tɑ̃ k‿yn klɔʃ n‿a k‿œ̃ sɔ̃|fr}} # {{figuré|fr}} Avant de se prononcer dans une affaire, il faut entendre plusieurs parties. #* {{exemple|lang=fr|— '''Qui n’entend qu’une cloche n’a qu’un son''', disaient les gens sages.|source={{w|Honoré de Balzac}},...)
  • 19 avril 2024 à 10:19 Justinetto discussion contributions a créé la page mener bon train (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mener|bon|train|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''mener bon train''' {{pron|mə.ne bɔ̃ tʁɛ̃|fr}} {{voir-conj|mener}} # Faire avancer à vive allure et sans ménagement. # (Sens figuré) Malmener sans répit. #* {{exemple|lang=fr|— Colonel !<br />— Il n’y a pas de colonel, je vais vous '''mener bon train''' ; et, d’abord, vous ne serez jamais Député…|source={{w|Honoré de Balza...)
  • 18 avril 2024 à 20:50 Justinetto discussion contributions a créé la page Chuins (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom propre|fr}} === {{fr-inv||inv_titre=Nom propre}} '''Chuins''' {{pron||fr}} {{m}} {{pluriel}} # {{lexique|histoire|fr}} Variante du nom donné aux Chouans. #* {{exemple|lang=fr|Tu m’entendras bien crier comme criaient les '''''Chuins''''' (les Chouans).|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (roman)|Pierrette}}'', 1840}} ==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début}} {{...)
  • 18 avril 2024 à 20:23 Justinetto discussion contributions a créé la page gai comme pinson (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|gai|comme|pinson|lang=fr|m=1}}. === {{S|adjectif|fr}} === '''gai comme pinson''' {{pron|ɡe kɔm pɛ̃.sɔ̃|fr}} # Plein de vivacité, de bonne humeur, joyeux. #* {{exemple|lang=fr|— Vous êtes '''gaie comme pinson'''.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (roman)|Pierrette}}'', 1840}} ==== {{S|variantes}} ==== * gai comme un pinson ==== {{S|traductions}} ==== {{trad...)
  • 16 avril 2024 à 19:57 Justinetto discussion contributions a créé la page être comme un crin (Comment coder le pluriel ? (''être comme des crins''))
  • 16 avril 2024 à 19:26 Justinetto discussion contributions a créé la page secondes noces (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|second|noce|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''secondes noces''' {{pron|sə.ɡɔ̃d nɔs|fr}} {{f}} {{pluriel}} # Second mariage, remariage. #* {{exemple|lang=fr|Le sévère directeur expliqua les opinions de l’Église, qui ne voit dans le mariage que la propagation de l’humanité, qui réprouve les '''secondes noces''' et flétrit les passions sans but social.|source={{w|Honoré de Balzac...)
  • 16 avril 2024 à 16:13 Justinetto discussion contributions a créé la page mon chien (Il reste à espérer que quelqu'un trouvera une définition moins lourde que celle-ci !)
  • 15 avril 2024 à 10:32 Justinetto discussion contributions a créé la page diamant brut (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|diamant|brut|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''diamant brut''' {{pron|dja.mɑ̃ bʁyt|fr}} {{m}} # {{minéraux|fr}} Diamant qui n’a pas encore été taillé. # {{figuré}} Symbole de pureté naturelle, qu'il reste à extraire de sa gangue. #* {{exemple|lang=fr|Ma femme a raison : Pierrette est un '''diamant brut''' qu’il faut polir, dit Vinet à Rogron.|source={{w|Hon...)
  • 15 avril 2024 à 06:57 Justinetto discussion contributions a créé la page avoir un appétit de moine (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|avoir|appétit|moine|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''avoir un appétit de moine''' {{pron|a.vwa.ʁ‿œ̃.n‿a.pe.ti də mwan|fr}} {{voir-conj|avoir}} # {{figuré|fr}} Avoir un grand appétit, manger excessivement. #* {{exemple|lang=fr|— Tu te plains, et tu '''as un appétit de moine''' ! lui disait Rogron.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (roman)|Pierrette}}'', 1840}} ====...)
  • 14 avril 2024 à 20:55 Justinetto discussion contributions a créé la page jeter par la fenêtre (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|jeter|fenêtre|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''jeter par la fenêtre''' {{pron|ʒə.te paʁ la fə.nɛtʁ|fr}} {{voir-conj|jeter}} # Jeter, se débarrasser. #* {{exemple|lang=fr|« Au bout de trois jours, la femme qu’on n’aime pas et le poisson gardé sont bons à '''jeter par la fenêtre''', » nous disait-il.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Un prince de la Bohème}}'', 1840}} ===...)
  • 14 avril 2024 à 20:06 Justinetto discussion contributions a créé la page écorcher les oreilles (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|écorcher|oreille|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''écorcher les oreilles''' {{pron|e.kɔʁ.ʃe le.z‿ɔ.ʁɛj|fr}} {{voir-conj|écorcher}} # {{figuré}} Provoquer sur l’ouïe une impression désagréable, en parlant de sons rudes, aigres ou discordants. # {{figuré}} Tenir des propos déplacés, maladroits ou grammaticalement incorrects. #* {{exemple|lang=fr|— Laissez ce jargon, dit la m...)
  • 14 avril 2024 à 19:56 Justinetto discussion contributions a créé la page donner des douches à la cervelle (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|donner|douche|cervelle|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''donner des douches à la cervelle''' {{pron|dɔ.ne de du.ʃ‿a la sɛʁ.vɛl|fr}} {{voir-conj|donner}} # {{figuré}} Déconcerter fortement, troubler intellectuellement. #* {{exemple|lang=fr|— Assez ! dit la marquise, vous me '''donnez des douches à la cervelle'''.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Un prince de la Bohème}}'', 184...)
  • 14 avril 2024 à 19:00 Justinetto discussion contributions a créé la page agacer les nerfs (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|agacer|nerf|lang=fr|m=1}}. === {{S|verbe|fr}} === '''agacer les nerfs''' {{pron|a.ɡa.se lɛ nɛʁ|fr}} {{voir-conj|agacer}} # Irriter, énerver. #* {{exemple|lang=fr|— Assez ! répéta madame de Rochefide avec un geste d’autorité, vous m’'''agacez les nerfs'''.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (roman)|Pierrette}}'', 1840}} ==== {{S|synonymes}} ==== * donner su...)
  • 14 avril 2024 à 18:05 Justinetto discussion contributions a créé la page point arrière (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|point|arrière|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''point arrière''' {{pron|pwɛ̃ a.ʁjɛʁ|fr}} # Point d’aiguille qui empiète sur celui qu’on vient de faire. #* {{exemple|lang=fr|— Mademoiselle, disait mademoiselle Borain, faut-il coudre ceci en '''points arrière''' ?<br />— Oui, faites solidement, je n’ai pas envie de recommencer encore un pareil trousse...)
  • 14 avril 2024 à 06:39 Justinetto discussion contributions a créé la page première demoiselle (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom|fr}} === '''première demoiselle''' {{pron|pʁə.mjɛʁ də.mwa.zɛl|fr}} {{f}} # Ouvrière qualifiée tenant la fonction de contremaître dans un atelier de couture. #* {{exemple|lang=fr|Si à vingt et un ans Sylvie était '''première demoiselle''' à mille francs d’appointements, Jérôme-Denis, mieux servi par les circonstances, se trouvait à dix-huit ans premier commis à d...)
  • 13 avril 2024 à 06:17 Justinetto discussion contributions a créé la page ut de poitrine (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|ut|poitrine|lang=fr|m=1}}. === {{S|nom|fr}} === '''ut de poitrine''' {{pron|yt də pwa.tʁin|fr}} {{m}} # {{lexique|musique|fr}} Note très élevée que peuvent donner certains ténors. #* {{exemple|lang=fr|À trente ans, elle se voyait un peu grasse, elle avait essayé vainement la pantomime, elle ne savait rien que se donner ''assez de ballon'' pour bien enlever sa jupe en pirouettant, à la man...)
  • 12 avril 2024 à 13:49 Justinetto discussion contributions a créé la page Épaminondas (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom propre|fr}} === {{fr-inv|e.pɑ.mi.nɔ̃.das|inv_titre=Nom propre}} '''Épaminondas''' {{pron|e.pɑ.mi.nɔ̃.das|fr}} {{m}} # Homme d’État et général thébain. #* {{exemple|lang=fr|Cette anecdote peint l’esprit vif et complet de la Palferine, car il a l’''entre-deux'' que voulait Pascal ; il est tendre et impitoyable ; il est comme '''Épaminondas''', également grand a...)
  • 11 avril 2024 à 17:32 Justinetto discussion contributions a créé la page chassez-croisez (Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Mots adressés aux danseurs par le maître de danse. === {{S|nom|fr}} === {{fr-inv|ʃa.se.kʁwa.ze}} '''chassez-croisez''' {{pron|ʃa.se.kʁwa.ze|fr}} {{m}} # {{lexique|danse|fr}} Pas où le danseur et la danseuse font en même temps un chassé, l’un à droite, l’autre à gauche. # {{par analogie}} {{ironique}} Mouvement d'une personne cherchant à éviter quelqu'un qui la poursuit de ses assidui...)
  • 10 avril 2024 à 06:07 Justinetto discussion contributions a créé la page Jérôme-Denis (Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{composé de|Jérôme|Denis|lang=fr|m=1}}. === {{S|prénom|fr|genre=m}} === '''Jérôme-Denis''' {{pron|ʒe.ʁom.də.ni|fr}} {{m}} # Prénom masculin composé. #* {{exemple|lang=fr|À trente-huit ans, '''Jérôme-Denis''' Rogron offrait la physionomie la plus niaise que jamais un comptoir ait présentée à des chalands.|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Pierrette (roman)|Pierrette}}'', 1840}} ==== {{S|traduc...)
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).