Voir aussi : brève

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’italien breve, du latin brevis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
breve
\ˈbɹiv\
ou \ˈbɹiːv\
breves
\ˈbɹivz\
ou \ˈbɹiːvz\

breve \ˈbɹiv\ (États-Unis), \ˈbɹiːv\ (Royaume-Uni)

  1. (Linguistique) Brève (diacritique).
  2. (Musique) (Royaume-Uni) Carrée (brève en musique médiévale).

Abréviations modifier

(Musique) Carrée
  • (musique médiévale) 𝆸
  • (musique classique) 𝅜

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Figures de note et de silence en anglais
Durée Note Silence
2   𝅜 double whole note
breve
  𝄺 double whole rest
breve rest
1   𝅝 whole note
semibreve
  𝄻 whole rest
semibreve rest
1/2   𝅗𝅥 half note
minim
  𝄼 half rest
minim rest
1/4   𝅘𝅥 quarter note
crotchet
  𝄽 quarter rest
crotchet rest
1/8   𝅘𝅥𝅮 eighth note
quaver
  𝄾 eighth rest
quaver rest
1/16   𝅘𝅥𝅯 sixteenth note
semiquaver
  𝄿 sixteenth rest
semiquaver rest
1/32   𝅘𝅥𝅰 thirty-second note
demisemiquaver
  𝅀 thirty-second rest
demisemiquaver rest
1/64   𝅘𝅥𝅱 sixty-fourth note
hemidemisemiquaver
  𝅁 sixty-fourth rest
hemidemisemiquaver rest

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • breve sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté breve
Adoucissante vreve
Durcissante preve

breve \ˈbreːve\ \ˈbrɛwːe\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe brevañ/breviñ.

Danois modifier

Forme de nom commun modifier

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini brev breve
Défini brevet brevene

breve \Prononciation ?\ neutre

  1. Pluriel indéfini de brev.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin brevis.

Adjectif modifier

breve [bɾeβe] masculin et féminin identiques

  1. Bref, court.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin brevis[1].

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin et
Féminin
breve
\ˈbrɛ.ve\
brevi
\ˈbrɛ.vi\
 superlatif absolu 
Masculin brevissimo
\brɛ.ˈvis.si.mo\
brevissimi
\brɛ.ˈvis.si.mi\
Féminin brevissima
\brɛ.ˈvis.si.ma\
brevissime
\brɛ.ˈvis.si.me\

breve \ˈbrɛ.ve\ masculin et féminin identiques

  1. Bref, concis.
    • fare un breve discorso.
      faire un bref discours.
  2. Bref, court.
    • una breve fase di transizione.
      une brève phase de transition.
    • dopo una breve riflessione.
      après une courte réflexion.
    • muscolo adduttore breve.
      muscle court adducteur.
    • memoria a breve termine.
      mémoire à court terme.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
breve
\ˈbrɛ.ve\
brevi
\ˈbrɛ.vi\

breve \ˈbrɛ.ve\ masculin

  1. (Religion) Bref.
    • breve apostolico.
      bref apostolique.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
breve
\ˈbrɛ.ve\
brevi
\ˈbrɛ.vi\

breve \ˈbrɛ.ve\ féminin

  1. (Linguistique) Brève.
  2. (Désuet) (Musique) Carrée, brève.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Figures de note et de silence en italien
Durée Note Silence
8   massima   pausa di massima
4   lunga   pausa di lunga
2   𝅜 breve   𝄺 pausa di breve
1   𝅝 semibreve   𝄻 pausa di semibreve
1/2   𝅗𝅥 minima   𝄼 pausa di minima
1/4   𝅘𝅥 semiminima   𝄽 pausa di semiminima
1/8   𝅘𝅥𝅮 croma   𝄾 pausa di croma
1/16   𝅘𝅥𝅯 semicroma   𝄿 pausa di semicroma
1/32   𝅘𝅥𝅰 biscroma   𝅀 pausa di biscroma
1/64   𝅘𝅥𝅱 semibiscroma   𝅁 pausa di semibiscroma
1/128   𝅘𝅥𝅲 fusa   𝅂 pausa di fusa
1/256   semifusa   pausa di semifusa

Références modifier

Latin modifier

Forme d’adjectif modifier

breve \Prononciation ?\

  1. Nominatif neutre singulier de brevis.
  2. Vocatif neutre singulier de brevis.
  3. Accusatif neutre singulier de brevis.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin brevis.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
breve breves

breve \bɾˈɛ.vɨ\ (Lisbonne) \bɾˈɛ.vi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Bref, court.
    • um breve olhar sobre a história da matemática.
      un bref aperçu sur l’histoire des mathématiques.
    • de breves momentos de repouso.
      de brefs moments de repos.
    • uma intervenção breve.
      une intervention brève.
    • sílabas breves.
      syllabes brèves.
    • Melecina contava calmamente os trocos e, de forma pausada, manuseava os seus produtos em sacos plásticos. Quando pausou para a breve entrevista, soltou um chiado para desabafar sobre o que estava a vivenciar naquele ponto de convergência de muitas famílias moçambicanas. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])
      Melecina comptait calmement sa monnaie et manipule lentement ses produits dans des sacs en plastique. Lorsqu’elle s’est arrêtée pour la brève interview, elle a laissé échapper un cri pour s’exprimer sur ce qu’elle expérimentait à cet endroit où convergent de nombreuses familles mozambicaines.
    • Nessa data houve apenas uma breve descida à terra e só no dia seguinte a frota ancoraria no litoral da Bahia, em Porto Seguro. — (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      À cette date, il n'y a eu qu'une brève descente à terre et ce n'est que le lendemain que la flotte a jeté l’ancre sur la côte de Bahia, à Porto Seguro.
  2. Prochain.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
breve breves

breve \bɾˈɛ.vɨ\ (Lisbonne) \bɾˈɛ.vi\ (São Paulo) masculin

  1. (Religion) Bref.
    • um breve apostólico ou breve pontifício.
      un bref apostolique ou un bref pontifical.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
breve breves

breve \bɾˈɛ.vɨ\ (Lisbonne) \bɾˈɛ.vi\ (São Paulo) féminin

  1. (Musique) Brève, figure de note dont la valeur est égale à deux semi-brèves.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • breve sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  
  • breve apostólico sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)