Voir aussi : DAT, Dat, daT, dat, dať, dắt, đất, đạt, đắt, dat.

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif modifier

Pronoms démonstratifs en same du Nord
Nominatif Accusatif
génitif
Illatif Locatif Comitatif Essif
Singulier dát dán dása dás dáinna dánin
Pluriel dát dáid dáidda dáin dáiguin dánin

dát /ˈdat/

  1. Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci.
    • Suollemasvuođa ferte dása lassin oaidnit vuosteváikkuhussan organiserejuvvon sámiid skuvlapolitihka vuosttaldeami ja dán politihka moaitaga ektui. — (Skuvla.info)
      De plus, il faut considérer le secret comme une réaction à l’opposition organisée à la politique de l’école des sames et à la critique [réserve d’opposition] de cette politique.

Adverbe modifier

dát /ˈdat/

  1. .
    • Lei go dát vuosttaš geardi go dus lei oktavuohta sámegiela čállingielain? — (skuvla.info)
      Était-ce là la première fois que tu avais un contact avec la langue écrite same ?

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave дати, dati ; plus avant, apparenté au latin dare.

Verbe modifier

dát \daːt\ perfectif (imperfectif : dávat) (voir la conjugaison)

  1. Donner.
    • Dala mu tužku.
      Elle lui a donné un crayon.
  2. Poser, mettre dans un endroit.
    • Dej to na stůl.
      Pose-le sur la table.
  3. Sens passif, laisser faire.
    • Dal si vytrhnout zuby.
      Il s’est fait arracher une dent.
  4. Sens actif, faire quelque chose.
    • Dáme ještě jednu hru?
      On se refait une partie ?

dát se pronominal

  1. Commencer.
    • Dal se do díla.
      Elle a commencé son travail.
  2. Changer de direction, prendre à gauche, à droite.
    • Dal se doleva.
      Il a pris à gauche.
  3. Rejoindre.
    • Dal se k nám.
      Il nous a rejoint.
  4. Être possible.
    • Dá se to spravit.
      On peut le réparer.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Tchéquie : écouter « dát [da:t] »

Références modifier