ei
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais ei (« œuf »).
Nom commun modifier
ei \Prononciation ?\
- (Cuisine) Œuf.
Basque modifier
Étymologie modifier
Particule modifier
ei \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Nom commun modifier
ei \Prononciation ?\
- Variante de ohi[2], « coutume, tradition ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
Brabançon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
ei \Prononciation ?\
- (Brusseleer) Il.
Forme de verbe modifier
ei \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du verbe « avoir ».
Références modifier
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 62
- Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 pages, ISBN 9789082526325, page 93
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Estonien modifier
Étymologie modifier
- De la racine du verbe marquant la négation en proto-finno-ougrien *e- ~ *ä- ~ *a-.
- À rapprocher du finnois ei et au same du nord ii.
Adverbe modifier
ei Erreur sur la langue !
- Non.
Antonymes modifier
Verbe modifier
ei Erreur sur la langue !
- Verbe auxiliaire équivalent à ne … pas, pas. Note d’usage : il s’utilise pour les verbes à tous les modes sauf l’impératif.
- Ma ei tea.
- Je ne sais pas.
- Ma ei tea.
Notes modifier
- Le verbe suit ei. Au présent de l’indicatif, la forme du verbe coïncide avec l’a deuxième personne du singulier du présent de l’impératif.
- Au passé de l’indicatif, la forme du verbe est le participe passé personnel.
- Au conditionnel, la forme du verbe coïncide avec la troisième personnedu singulizrdu conditionnel au présentou au passé.
- À la voie indirecte, la forme du verbe est la forme indirecte.
Dérivés modifier
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ei \ˈei\
- Il se traduit par ne (… pas), mais se comporte comme un verbe auxiliaire ou modal négatif.
Hän ei juokse.
- Il/elle ne court pas.
Älä puhu ruoka suussa.
- Ne parle pas en mangeant.
Oletko rikas? - En ole.
- Est-ce que tu es riche ? - Non, je ne le suis pas.
Uiko hän? - Ei, hän ei ui.
- Nage-t-il ? - Non, il ne nage pas.
Iltavalaistun Eiffel-tornin lumous ei haihdu koskaan, vaan se yllättää aina vielä vuosienkin kuluttua.
— (Helena Petäistö, Aamiainen Cocon kanssa: Pariisissa, Strasbourgissa ja Lyonissa, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 65)
- Non, dans des réponses courtes.
Oletko rikas? - En.
- Est-ce que tu es riche ? - Non.
Onko sinulla rahaa? - Ei.
- Est-ce que tu as de l’argent sur toi ? - Non.
- S’arrêter, déconner, plaisanter, sérieux (différentes valeurs de älä).
Hyppään! - Älä!
- Je vais sauter ! - Arrête-toi !
Oli hyvä leffa. - Älä!
- C’était un super film. - Tu déconnes ! (d’accord)
Pariisi on Ranskan pääkaupunki. - Älä!?
- Paris est la capitale de la France. - Tu plaisantes !? (ton ironique)
Antonymes modifier
Conjugaison modifier
- Le verbe ei s’accorde avec le sujet et, dans une certaine mesure, en fonction du mode utilisé.
- L’indicatif, le conditionnel et le potentiel.
- Minä en juokse. — Je ne cours pas.
- Sinä et juossut. — Tu n’as pas couru.
- Hän ei juosse. — Il ne court sans doute pas. (potentiel)
- Me emme ole juosseet. — Nous n’avions pas couru.
- Te ette juoksisi. — Vous ne courriez pas.
- He eivät ole juoksemassa. — Ils ne sont pas en train de courir.
- Ei juosta koskaan. — On ne court jamais.
- Il s’utilise aussi pour l’impératif.
- Älä tee sitä. — Ne le fais pas.
- Älköön tehkö sitä. — Qu’il ne le fasse pas.
- Älkäämme tehkö sitä. — Ne le faisons pas.
- Älkää tehkö sitä. — Ne le faites pas.
- Älkööt tehkö sitä. — Qu’ils ne le fassent pas.
Adverbe modifier
ei \ˈei\
- Non (réponse négative).
Haluaisitko lisää kahvia? - Ei kiitos/Kiitos ei.
- Voudrais-tu encore du café ? - Non merci / Merci, je suis satisfait(e).
Voitko tulla tänne? - Ei!.
- Tu viens par ici ? — Non! (impoli)
- Non (exprimant une chose négative).
Voi ei! Autoni hajosi, siihen loppui matkanteko.
- Oh non ! Ma voiture est tombée en panne, fini le trajet.
- Utilisation emphatique.
Ei muuta kuin menoksi!
- Et, on y va !
- Ni (avec eikä).
Antonymes modifier
- (1, 2) kyllä
Notes modifier
- Il est possible de produire une négation « cachée » en omettant le ei, car le verbe qui le suit est dans le participe négatif. Surtout en poésie, mais plus fréquemment avec un autre mot portant la négation. Ce type de négation correspond à ne tout seul.
- [Ei] siellä ketään ole — Mais, il n’y a personne.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ei [ˈei] »
- Finlande : écouter « ei [Prononciation ?] »
Gallois modifier
Étymologie modifier
- → voir each.
Adjectif possessif modifier
ei \ej\
- Possessif de la troisième personne du singulier masculin.
Ei ben, ei dad, ei gath.
- Sa tête, son père, son chat.
- Possessif de la troisième personne du singulier féminin.
Ei phen, ei thad, ei chath.
- Sa tête, son père, son chat.
Pronom modifier
- Pronom de la troisième personne du singulier masculin.
Ei fagu fe
- Le nourrir.
- Pronom de la troisième personne du singulier féminin.
Ei magu hi
- La nourrir.
Variantes modifier
Prononciation modifier
- Aberystwyth (Royaume-Uni) : écouter « ei [Prononciation ?] »
Latin modifier
Étymologie modifier
Interjection modifier
ei ! \Prononciation ?\
Forme de pronom modifier
ei \Prononciation ?\
- Nominatif masculin pluriel de is.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Datif masculin, féminin et neutre singulier de is.
Dixit duas res ei rubori fuisse.
- Il dit que deux choses l’ont déconcerté.
Références modifier
- « ei », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « ei », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du moyen néerlandais ei, du vieux néerlandais *ei, du proto-germanique occidental *aij, du proto-germanique *ajją, issu de l’indo-européen commun *h₂ōwyóm.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ei | eieren |
Diminutif | eitje | eitjes eiertjes |
- Œuf.
Dérivés dans d’autres langues modifier
Interjection modifier
ei
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ei [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ei [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan modifier
Forme de verbe modifier
ei \ej\
- (Gascon) Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de l'auxiliaire estar.
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
Pronoms personnels nominatifs | |||
---|---|---|---|
Forme | Masculin | Féminin | Neutre |
Singulier | |||
Première personne | eu | ||
Deuxième personne | tu | ||
Troisième personne | el | ea | el |
Pluriel | |||
Première personne | noi | ||
Deuxième personne | voi | ||
Troisième personne | ei | ele | ele |
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin en tant que sujet, ils.
Prononciation modifier
- Craiova (Roumanie) : écouter « ei [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ei [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Usku modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ei \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 116.
Walser modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ei \Prononciation ?\ neutre (pluriel : eier)
- (Biologie) Œuf.
Notes modifier
Forme et orthographe du dialecte de Gressoney.