Voir aussi : Hem, hèm, hẻm, hẹm

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

hem

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du hemba.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin hem («  »).

Interjection modifier

hem (h aspiré)\ɛm\

  1. Dont on se sert pour attirer l’attention, pour appeler.
    • Hem, hem, venez ici.
    • Un léger hem ! hem ! de la fée les tira de leur sommeil ; le prince fut le premier à ouvrir les yeux : il se jeta aux genoux de la fée et lui adressa des remerciements tellement vifs qu’elle en fut attendrie. — (Comtesse de Ségur, Ourson, dans Nouveaux contes de fées, 1856)
  2. Exprime aussi le doute, l’hésitation, la défiance.

Variantes modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

hem (h aspiré)\ɛm\ masculin

  1. (Médecine) Sensation d’embarras qui, se faisant sentir dans l’arrière-gorge, porte à faire une expiration courte et rauque, et qui est un des symptômes fréquents de l’angine glanduleuse.

Traductions modifier

Prononciation modifier


Paronymes modifier

Voir aussi modifier

  • hem sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hem
\hɛm\
hems
\hɛmz\

hem \hɛm\

  1. Ourlet.
  2. (Couture) Coulisse.
  3. Bordure.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to hem
\hɛm\
Présent simple,
3e pers. sing.
hems
\hɛmz\
Prétérit hemmed
\hɛmd\
Participe passé hemmed
\hɛmd\
Participe présent hemming
\ˈhɛm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

hem \hɛm\

  1. Ourler.

Prononciation modifier

  • États-Unis : écouter « hem [hɛm] »

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • hem sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • ourlet sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • bordure sur l’encyclopédie Wikipédia  

Bichlamar modifier

Étymologie modifier

De l’anglais him.

Pronom personnel modifier

hem \Prononciation ?\

  1. Il, elle, lui (pronom de la troisième personne du singulier).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Du néerlandais hemd (« chemise »)

Nom commun modifier

hem \Prononciation ?\

  1. Chemise, vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes modifier

Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :
  • car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;
  • pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie.

Koromfé modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hem \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Voyez hei.

Interjection modifier

hem \Prononciation ?\

  1. Ah, oh, eh, interjection marquant la douleur, la surprise, la joie, l'indignation, etc.
    • miserum me! quanto haec dixi cum dolore! hem, Postume, tune es… — (Cicéron. Rab. Post. 17, 45)

Variantes modifier

  • em (souvent confondu, dans les manuscrits, avec en)
  • ehem

Références modifier

  • « hem », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 740)

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier hem hemmet
Pluriel hem hemmen

hem \Prononciation ?\ neutre

  1. Domicile.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Suède : écouter « hem [hɛm] »