Voir aussi : píx, pꞌix

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

pix

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du piu.

Voir aussi modifier

  • pix sur Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
pic
\ˈpɪk\
pics
ou pix
\ˈpɪks\

pix \ˈpɪks\

  1. (Informatique) Variante orthographique de pics.

Dérivés modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *pik (« poix, noir ») dont est aussi issu Pech (« poix, poisse (malchance) ») en allemand, peklo (« enfer ») en tchèque. Note : Isidore de Séville apparente ce mot à pinus en s’appuyant sur l’origine botanique de la poix → voir picea, « arbre à poix ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pix picēs
Vocatif pix picēs
Accusatif picĕm picēs
Génitif picĭs piciŭm
Datif picī picĭbŭs
Ablatif picĕ picĭbŭs

pix féminin

  1. Poix.
    • Pix Graecum nomen est, quam illi πίσσα pissan vocant. — (Isidore, Etymologiarum)
    • ipsa vides caelum pice nigrius — (Ovide)
      Le ciel, tu le vois, est plus noir que la poix. — (Heroides)

Quasi-synonymes modifier

Dérivés modifier

  • pīcaria (« fabrique de poix »)
  • picea (« épicéa »)
  • piceus (« de poix, noir comme la poix, obscur, ténébreux »)
  • picinus (« noir comme de la poix, de la couleur de la poix »)
  • pico (« enduire de poix, poisser, goudronner »)
    • impico (« couvrir de poix »)
    • pīcātio (« action d'enduire de poix »)
    • pīcātus (« poissé, enduit de poix »)
  • picula (« un peu de poix ; crasse de la peau des enfants »)

Apparentés étymologiques modifier

Sont probablement issus de la même racine indoeuropéenne :

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Maya yucatèque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pix \Prononciation ?\

  1. Couverture.