Voir aussi : quité

Français modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol quitar (« enlever »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
quite quites
\Prononciation ?\

quite \Prononciation ?\ masculin

  1. (Tauromachie) Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero.
    • Ivan Fandiño, 36 ans, a été pris alors qu’il effectuait un quite à l’un des taureaux de son compatriote Juan del Alamo. — (A.Mi avec AFP, Un matador espagnol meurt lors d'une corrida en France sur bfmtv.com, NextInteractive. Mis en ligne le 17 juin 2017, consulté le 18 juin 2017)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • quite sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Adverbe) Du moyen anglais quit.
(Nom commun) De l’espagnol quitar (« enlever »).

Adverbe modifier

quite \ˈkwaɪt\ non comparable

  1. Totalement, tout à fait, exactement.
    • The work is not quite done.
      Le travail n’est pas tout à fait terminé.
  2. Beaucoup, très.
    • I find him quite adorable.
      Je le trouve vraiment adorable.
  3. À un certain degré, assez, plutôt.
    • He is quite big.
      Il est assez grand.

Nom commun modifier

quite \ˈkiː.teɪ\

  1. (Tauromachie) Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero.

Prononciation modifier

Adverbe :

  • États-Unis : écouter « quite [kwaɪt] »
  • Suisse (Genève) : écouter « quite [kwaɪt] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « quite [kwaɪt] »

Nom :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe quitar
Subjonctif Présent que (yo) quite
que (tú) quite
que (vos) quite
que (él/ella/usted) quite
que (nosotros-as) quite
que (vosotros-as) quite
que (os) quite
(ellos-as/ustedes) quite
Imparfait (en -ra) que (yo) quite
que (tú) quite
que (vos) quite
que (él/ella/usted) quite
que (nosotros-as) quite
que (vosotros-as) quite
que (os) quite
(ellos-as/ustedes) quite
Imparfait (en -se) que (yo) quite
que (tú) quite
que (vos) quite
que (él/ella/usted) quite
que (nosotros-as) quite
que (vosotros-as) quite
que (os) quite
(ellos-as/ustedes) quite
Futur que (yo) quite
que (tú) quite
que (vos) quite
que (él/ella/usted) quite
que (nosotros-as) quite
que (vosotros-as) quite
que (os) quite
(ellos-as/ustedes) quite
Impératif Présent (tú) quite
(vos) quite
(usted) quite
(nosotros-as) quite
(vosotros-as) quite
(os) quite
(ustedes) quite

quite \ˈki.te\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de quitar.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin quietus.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin quite
\ˈki.te\
quites
\ˈki.tes\
Féminin quita
\ˈki.to̞\
quitas
\ˈki.to̞s\

quite [ˈki.te] masculin (graphie normalisée)

  1. Même.
    • Lo quite president es vengut.
      Le président lui-même est venu.
    • Ai pas lo quite sòu.
      Je n'ai pas le moindre sou.
    • Balhariá sa quita camisa.
      Il donnerait sa propre chemise.
    • Joan a pas un quite moment de liure per el, per soscar, somiar un brieu, faire lo punt amb se. — (Christian Laux, Joan Delcaire, 2003)
      Joan n’a pas le moindre moment de libre pour lui, pour réfléchir, rêver un instant, faire le point sur lui-même.

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

quite [ˈki.te] (graphie normalisée)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar.
    • Volèm qu’aquel pòble quite de pagar a bodre aquela multiplicacion de taxas e de talhas. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
      Nous voulons que ce peuple cesse de payer sans arrêt cette multiplication de taxes et de tailles.

Références modifier