véritable
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
véritable | véritables |
\ve.ʁi.tabl\ |
véritable \ve.ʁi.tabl\ masculin et féminin identiques
- Qui est conforme à la vérité.
Ce discours est véritable.
Relation véritable.
Histoire véritable.
Je vous garantis cela véritable.
- Qui est vrai, conforme à ce qui est énoncé.
Assez loin d’elle, debout devant une table en véritable laque, une personne grassouillette surveillait le samovar de cuivre où chauffait l’eau qui allait servir à la confection du thé.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 2.)De l’or véritable. — Un bijou de véritable or. — Une perle véritable.
- Qui est réel.
- L’on y rencontre aussi le courtier, […], sans omettre toute la tribu des maquignons interlopes, véritables propagateurs de maladies contagieuses. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
Il connaît le véritable prix des choses.
Voilà la véritable cause de sa disgrâce.
Un véritable ami, un ami sur qui l’on peut compter.
- (Par extension) Qui est bon, excellent dans son genre.
- Notre cap au compas étant le 70°, à 5h.53, nous nous déroutons jusqu'au 345° pour essayer de contourner un véritable mur de nuages […]. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.133, Flammarion, 1937)
C’est un véritable capitaine.
Un véritable petit démon.
- (Vieilli) Qui dit toujours la vérité.
Il est véritable dans ses paroles.
Antonymes modifier
Conforme à ce qui est énoncé
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Traductions modifier
(Vieilli) Qui dit toujours la vérité (1)
- Allemand : wahrhaftig (de)
- Anglais : trustworthy (en)
bon, excellent dans son genre (5)
- Afrikaans : absoluut (af)
- Albanais : absolut (sq)
- Allemand : absolut (de)
- Anglais : absolute (en), true (en)
- Vieil anglais : soþ (ang)
- Basque : guztizko (eu)
- Catalan : veritable (ca)
- Espagnol : verdadero (es)
- Frioulan : abslút (*)
- Italien : vero (it)
- Latin : absolutus (la), verus (la)
- Néerlandais : absoluut (nl)
- Papiamento : apsoluto (*)
- Polonais : absolutny (pl)
- Portugais : verdadeiro (pt)
- Roumain : veritabil (ro)
- Russe : истинный (ru), подлинный (ru)
Traductions à trier modifier
- Danois : absolut (da), ægte (da), egentlig (da), sand (da)
- Espéranto : absoluta (eo), vera (eo)
- Féroïen : sannur (fo)
- Finnois : tosi (fi), aito (fi)
- Frioulan : abslút (*)
- Frison : abslút (fy)
- Hongrois : abszolút (hu), tökéletes (hu), igaz (hu)
- Ido : vera (io)
- Islandais : alger (is), sannur (is)
- Maya yucatèque : haah (*)
- Norvégien : sann (no)
- Roumain : adevărat (ro)
- Russe : верный (ru)
- Same du Nord : albma (*)
- Sranan : tru (*)
- Suédois : absolut (sv), sann (sv)
- Tagalog : totoó (tl)
- Turc : mutlak (tr), tam (tr)
Prononciation modifier
- La prononciation \ve.ʁi.tabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France : écouter « véritable [ve.ʁi.tabl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « véritable [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « véritable [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (véritable), mais l’article a pu être modifié depuis.