âmbar
Étymologie
modifier- De l’arabe عنبر, ʿanbar.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
âmbar | âmbares |
âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- De couleur ambre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
âmbar | âmbares |
âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin
- Ambre, résine fossile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈə̃.baɾ\ (langue standard), \ˈə̃.baɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈɐ̃.baɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.ba\ (langage familier)
- Maputo: \ˈã.baɾ\ (langue standard), \ˈãm.baɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈãm.baɾ\
- Dili: \ˈãm.bəɾ\
Références
modifier- « âmbar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- âmbar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)