émotionaliser
Français modifier
Étymologie modifier
- De émotionnel, avec le suffixe -iser.
Verbe modifier
émotionaliser \e.mo.sjɔ.na.li.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’émotionaliser)
- Donner un caractère émotionnel à.
- D’après Gouaffo, en insistant sur les contrastes noir-blanc, le critique tente d’émotionaliser l’altérité, en augmentant la fascination et en conférant une valeur aux deux pôles : (...) — (Vivan Steemers, Le néo-colonialisme littéraire, 2012)
- Mais je suis convaincu que nous pouvons très fortement «émotionaliser» les lecteurs ; — (Gilbert-François Caty, Les héritiers contestés : Longo maï et les média d’Europe, 1983)
- Les cosmétiques ne sont qu’une porte d’entrée de choix pour un marché masculin qui se dérationalise pour « s'émotionaliser », se sensibiliser, se sensualiser… « s'hédoniser ». — (site www.elycorp.com)
Variantes orthographiques modifier
Antonymes modifier
- dé-émotionnaliser, déémotionnaliser, dé-émotionaliser, déémotionaliser
- désémotionnaliser, désémotionaliser
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « émotionaliser [Prononciation ?] »