übertragen
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif Modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | übertragen | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
übertragen \ˈybərtraːɡən\
- Au sens figuré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich übertrage |
2e du sing. | du überträgst | |
3e du sing. | er überträgt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich übertrug |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich übertrüge |
Impératif | 2e du sing. | übertrag, übertrage |
2e du plur. | übertragt | |
Participe passé | übertragen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
übertragen \ˌyːbɐˈtʁaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Transmettre.
- Sein Amt an jemanden übertragen.
Protokolle sind Regelwerke, nach denen Nullen und Einsen zwischen Sender und Empfänger in einem Kommunikationsnetzwerk übertragen werden.
— (Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 [texte intégral])- Les protocoles sont des ensembles de règles selon lesquelles des zéros et des uns sont transmis entre l'émetteur et le récepteur dans un réseau de communication.
DérivésModifier
- Übertragung (« transmission, transfert »)
- übertragbar
Forme de verbe Modifier
übertragen \ˌyːbɐˈtʁaːɡn̩\
- Participe passé de übertragen.
PrononciationModifier
- Mecklenburg (Allemagne) : écouter « übertragen [ˌyːbɐˈtʁaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « übertragen [ˌyːbɐˈtʁaːɡn̩] »