transmettre
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
transmettre \tʁɑ̃s.mɛtʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Céder ou mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre.
- Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données.
- Transmettre un droit.
- Faire passer ; faire parvenir.
- Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l’arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)
- J'en appelle à la responsabilisation des familles de culture musulmane : que transmettez-vous à vos enfants en matière morale et religieuse ? — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
- À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. — (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
- La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
- Dès qu’on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille se transmet de génération en génération : l’orgueil impérial, la volonté implacable de domination et le fanatisme de l’Allemagne. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, page 60)
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Céder, mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre. (1)
- Allemand : übertragen (de) (Auch: Seinen Namen ~, Eigentum ~), vermitteln (de)
- Anglais : to transmit (en)
- Chinois : 交给 (zh) (交給) jiāogěi, 交出 (zh) jiāochū
- Espagnol : transferir (es) (une propriété), transmitir (es) (un droit)
- Espéranto : transdoni (eo)
- Finnois : jättää (fi)
- Italien : trasmettere (it)
- Suédois : överlämna (sv)
- Tchèque : předat (cs), předávat (cs)
Faire passer, faire parvenir. (2)
- Allemand : übertragen (de), übermitteln (de), bestellen (de) (un message)
- Anglais : convey (en)
- Chinois : 传递 (zh) (傳遞) chuándì, 传送 (zh) (傳送) chuánsòng, 递送 (zh) (遞送) dìsòng
- Espagnol : transmitir (es)
- Finnois : luovuttaa (fi), viestittää (fi)
- Italien : trasmettere (it)
- Néerlandais : doorschuiven (nl)
- Poitevin-saintongeais : trmétre (*)
- Same du Nord : sirdit (*), gaskkustit (*)
- Shingazidja : upveeha (*), ubalighisha (*), urithisha (*)
- Suédois : meddela (sv)
- Swahili : kufikisha (sw)
Traductions à trier modifier
- Anglais : to pass down (en)
- Breton : treuzkas (br)
- Espagnol : transmitir (es)
- Espéranto : heredigi (eo), inokuli (eo), komuniki (eo), transdiri (eo), transdoni (eo), transmisii (eo)
- Grec : μεταβιβάζω (el) metavivázo
- Ido : transsendar (io)
- Indonésien : antar (id), mengantar (id), menyampaikan (id), menyalurkan (id)
- Suédois : överbringa (sv), överlåta (sv)
- Tchèque : podat (cs)
Prononciation modifier
- France : écouter « transmettre [tʁɑ̃s.mɛtʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « transmettre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « transmettre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « transmettre [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- transmettre sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transmettre), mais l’article a pu être modifié depuis.