ŝmirfromaĝo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé des racines ŝmir (« oindre, graisser ») et fromaĝ (« fromage ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝmirfromaĝo \ʃmir.fro.ˈma.d͡ʒo\ |
ŝmirfromaĝoj \ʃmir.fro.ˈma.d͡ʒoj\ |
Accusatif | ŝmirfromaĝon \ʃmir.fro.ˈma.d͡ʒon\ |
ŝmirfromaĝojn \ʃmir.fro.ˈma.d͡ʒojn\ |
ŝmirfromaĝo \ʃmir.fro.ˈma.d͡ʒo\
- (Cuisine) Fromage à tartiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Autre alphabet ou système d’écriture modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « ŝmirfromaĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- ŝmirfromaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Q5089407 dans la base de données Wikidata
Références modifier
Bibliographie modifier
- ŝmirfromaĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)