Tchèque modifier

Étymologie modifier

Rejzek[1] renvoie à skořápka (« coquille »), c’est probablement le composé de škára (« peau ») et de loupat (« ôter la peau, écailler »). Le sens de « crème » est proprement celui de « peau à la surface du lait chauffé. »

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif škraloup škraloupy
Génitif škraloupu škraloupů
Datif škraloupu škraloupům
Accusatif škraloup škraloupy
Vocatif škraloupe škraloupy
Locatif škraloupu škraloupech
Instrumental škraloupem škraloupy

škraloup \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Croûte, couche.
    • na kalužích je tenký škraloup (ledu).
      Il y a une mince couche de glace sur la flaque d’eau.
    • V průběhu tavby se kov míchá a z hladiny se snímá oxidovaný škraloup.
      Lors de la fonte du métal, une mince croute oxidée se forme à la surface.
  2. Crème.
    • káva se škraloupem, café avec de la crème.
    • Při převáření mléka se vytvoří škraloupy, jejichž podstatu tvoří vysrážené mléčné bílkoviny (laktalbumin a laktoglobulin). — (Kravské mléko sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  )
      En chauffant le lait, il se forme un couche dont la matière est consistuée de protides.

Synonymes modifier

Références modifier

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001