πρεσβεία
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien πρεσβεία, presbeía.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | πρεσβεία | οι | πρεσβείες |
Génitif | της | πρεσβείας | των | πρεσβειών |
Accusatif | τη(ν) | πρεσβεία | τις | πρεσβείες |
Vocatif | πρεσβεία | πρεσβείες |
πρεσβεία, presvía \Prononciation ?\ féminin
- Ambassade.
- Οι ελληνικές πρεσβείες πήραν οδηγίες από την κυβέρνηση για το χειρισμό των εθνικών μας θεμάτων.
Apparentés étymologiques modifier
- πρεσβευτής (« ambassadeur »)
Références modifier
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πρεσβεία)
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- De πρεσβεύω, presbeúô.
Nom commun modifier
πρεσβεία, presbeía *\Prononciation ?\ féminin
- Séniorité, âge avancé, vieillesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Séniorité, rang, dignité.
- Ambassade.
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Grec : πρεσβεία
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « πρεσβεία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage