Voir aussi : Лихой

Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave лихъ, lixŭ[1] ; il est lointainement apparenté au latin linquo (« laisser, lâcher »).
  1. Le sens de « audacieux » est proprement « qui se lâche, qui y va » ;
  2. Celui de « mauvais, méchant » est apparenté et identique à « délinquant ».

Adjectif modifier

лихой, likhoï \lʲɪˈxoɪ̯\

  1. Audacieux.
    • Товарищ генерал-майор! Командир эскадрона приказал вам доложить, что мост взят лихим кавалерийским наскоком! — (П. П. Вершигора, «Люди с чистой совестью»)
      Camarade major général ! Le commandant d'escadron vous a ordonné de signaler que le pont a été pris par une charge de cavalerie audacieuse !
  2. Mauvais, méchant.
    • Лиха беда начало.
      Il n’y a que le premier pas qui coute : la misère n’est mauvaise qu’au début.
    • Лихие люди разорили его дом.
      Des gens méchants ont ruiné sa maison.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973