Étymologie

modifier
Du vieux slave *čarъ[1] qui donne чар, čar (« charme ») en bulgare, чари, čary (« sortilège ») en ukrainien, czar (« sort, charme, sortilège ») en polonais, čáry (« sortilèges ») tchèque, čar (« charme, enchantement ») en slovène.
Plus avant, de l’indo-européen commun *kʷer-[2] (« faire, créer ») qui donne aussi πέλωρ, pélôr (« prodige, monstre »), τέρας, téras (« signe des dieux, monstre ») en grec ancien.

Nom commun

modifier

чары, čary \t͡ɕarɨ\ féminin pluriel

  1. Charme, sortilège, enchantement.
    • Так сгиньте же, ковы, призоры,
      Рассейтесь вы, притчи и чары,
      Я стрелы вам здесь заостряю,
      Аминь, говорю я, аминь.
      — (Constantin Balmont, «На Синем Море», 1906)
      Alors périssez, vous intrigues, visions,
      Dispersez-vous, paraboles et sortilèges,
      J'aiguise des flèches pour vous ici,
      Amen, dis-je, amen
  2. Magie.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • чары sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  

Références

modifier
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage