Étymologie

modifier
Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine ر ج ع (« retour »).

Nom commun

modifier

رَجْعَةٌ (raj3@ũ) /rad͡ʒ.ʕa.tun/ écriture abrégée : رجعة

  1. Retour.
  2. Retour à la vie, résurrection.
  3. Retour du mari à la femme qu'il a répudiée, raccommodement , c’est-à-dire, première et seconde répudiation de la femme par son mari, qui n'exclut pas encore le raccommodement, sans que la femme soit obligée d'épouser un autre homme et d'en être répudiée pour pouvoir être reprise par son ancien mari : ce qui n'a lieu qu'après la troisième répudiation. On dit aussi طلاق رجعة   (TlAq rj3@ ).