Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَارِزَةٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine غ ر ف (« puiser »).
Dérivé de غَارِفٌ (Rârifũ) (« qui coupe ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Forme de verbe modifier

غَارِفَةٌ (Rârif@ũ) /ɣaː.ri.fa.tun/ écriture abrégée: غارفة

  1. féminin de غَارِفٌ (Rârifũ) (« qui coupe »)

Adjectif modifier

غَارِفَةٌ (Rârif@ũ) /ɣaː.ri.fa.tun/ écriture abrégée: غارفة

  1. Qui a un pas excellent et une course rapide (chamelle).

Nom commun modifier

غَارِفَةٌ (Rârif@ũ) /ɣaː.ri.fa.tun/ écriture abrégée: غارفة

  1. Cheveux sur le devant de la tête (chez les femmes), que l'on sépare au milieu du front pour en faire deux boucles.
    • نَهَى النَبِيُّ عَنْ الغَارِفَةَ   (nahé el_nabiyyu 3an elRârif@a )
      Le Prophète a défendu de faire la gharifa, c.-à-d. de les couper, pour les rassembler ensuite en toupet au haut du front