Modèle:ar-*â*i*@ũ

- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَارِزَةٌ (zâriz@ũ)
Sens général
modifierqualificatif.
Sens général : un état passager, une qualité intense, une action fréquente.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَائِدَةٌ (3â'id@ũ) : bénéfice.
- Appliqué au radical د و ر (entourer) donne دَائِرَةٌ (dâ'ir@ũ) : cercle.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَارِرَةٌ (Hârir@ũ) : rue.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne آمِرَةٌ ('âmir@ũ) : ordre.
- Appliqué au radical و ر د (accéder à l’eau ; rose) donne وَارِدَةٌ (wârid@ũ) : arrivées.
- Appliqué au radical و ص ل (allier, rallier) donne وَاصِلَةٌ (wâSil@ũ) : cause de maladie.
- Appliqué au radical ر و ح (souffler) donne رَائِحَةٌ (râ'iH@ũ) : parfum.
- Appliqué au radical و ل د (engendrer) donne وَالِدَةٌ (wâlid@ũ) : féminin qui engendre.
- Appliqué au radical د ع و (appeler, prétendre) donne دَاعِيَةٌ (dâ3iy@ũ) : féminin qui appelle.
- Liens
- féminin de :
{{ar-*â*i*ũ}}
- pluriel régulier :
{{ar-*â*i*âtũ}}
- pluriel irrégulier :
{{ar-*awâ*i*u}}
Racines irrégulières
modifierNote
modifierCe modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :