Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَارَزَ (« (III) chercher à faire l’action vers ou contre, en co-action avec un deuxième acteur ») à la racine ك ل م (« parole ; (blessure) »).

Verbe modifier

Conjugaison du verbe كَالَمَ

كَالَمَ (kâlama) /kaː.la.ma/ écriture abrégée: كالم

Nom d'action : مُكَالَمَةٌ (mukâlam@ũ)
  1. Adresser la parole à quelqu'un, s'entretenir avec lui, avec accusatif de la personne.