塞翁失馬,焉知非福
Proverbe
modifier塞翁失馬,焉知非福
- Bienfait déguisé.
Prononciation
modifier- Dialecte de Canton : \t͡sʰɔy˧ joŋ˥ sɐt̚˥ ma˩˧ jin˥ t͡si˥ fei˥ fok̚˥\.
- Jyutping : coi3 jung1 sat1 maa5, jin1 zi1 fei1 fuk1
Étymologie
modifierSinogrammes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
塞 | 翁 | 失 | 馬 | 焉 | 知 | 非 | 福 |
- Composé de 塞 (sài, « frontière »), 翁 (« vieil homme ») 失 (« perdre ») 馬 (« cheval »), 焉 (« comment ») 知 (« savoir ») 非 (« ne pas être ») et 福 (« avoir de la chance »).
- Vient de Huainan Zi : Il y avait un vieux homme qui était habile à l’équitation et qui habitait (avec son fils) près de la frontière. Un jour, son cheval était parti pour le territoire étranger sans raison particulière. Le monde s’en lamenta, mais le vieux homme répondit : « Comment sait-on que ce n’est pas un bienfait ? » Après quelques jours, le cheval du vieil homme revint avec un cheval étranger en pleine forme physique. Le monde félicita le vieux homme, mais le vieux homme répondit : « Comment sait-on que ce n’est pas une tragédie ? » Après quelques jours, le fils du vieil homme tomba du cheval étranger. Il se fractura la jambe et devint handicapé. Le monde s’en lamenta, mais le vieil homme répondit : « Comment sait-on que ce n’est pas un bienfait ? » Après une année, les armées étrangères envahirent le Chine. Tous les jeunes hommes valides étaient donc enrôlés pour la guerre et la majorité de ces hommes fut tuée. Cependant, le vieil homme et son fils évitèrent la conscription et la guerre parce qu’ils n’étaient pas valides.
Proverbe
modifierSimplifié | 塞翁失马,焉知非福 |
---|---|
Traditionnel | 塞翁失馬,焉知非福 |
塞翁失馬,焉知非福 \saɪ̯˥˩ u̯əŋ˥ ʂʐ̩˥ ma̠˨˩ i̯ɛn˥ ʈ͡ʂʐ̩˥ feɪ̯˥ fu˧˥\ (traditionnel)
- Bienfait déguisé. Littéralement « (Quand) un vieil homme, qui habite près de la frontière, perd son cheval, comment sait-on qu’il n’a pas eu de la chance ? ».
Variantes
modifierPrononciation
modifier- mandarin \saɪ̯˥˩ u̯əŋ˥ ʂʐ̩˥ ma̠˨˩ i̯ɛn˥ ʈ͡ʂʐ̩˥ feɪ̯˥ fu˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : sai-wong-che-ma-yen-tche-fei-fou
- Wade-Giles : sai4 wêng1 shih1 ma3 yen1 chih1 fei1 fu2
- Yale : sàiwēngshr̄mǎyānjr̄fēifú
- Zhuyin : ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ, ㄧㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊ