著起龍袍唔似太子

Cantonais modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes

Composé de (« mettre, porter (vêtement) »), (marqueur d’aspect), 龍袍 (« robe de dragon, un genre de vêtement normalement réservé pour l’empereur »), (« ne pas »), (« ressembler à ») et 太子 (« prince héritier »), littéralement « (quelqu'un) qui ne ressemble pas à un prince héritier, bien qu'il porte un robe de dragon ».

Locution-phrase modifier

 
L'empereur Taizong de Tang, portant un robe de dragon.
Simplifié 着起龙袍唔似太子
Traditionnel 著起龍袍唔似太子

著起龍袍唔似太子

  1. Quelqu’un qui ne possède pas de qualification.
  • 佢一無學歷、二無經驗,想做經理?著起龍袍唔似太子啦佢。
    Il n’a ni (de) diplôme ni (d’)expérience, mais il veut être directeur? Il ne ressemblera pas à un prince héritier, bien qu’il portera un robe de dragon.

Prononciation modifier

  • Dialecte de Canton: /t͡sœk̚˧ hei˩˥ loŋ˩ pʰou˩ m˩ t͡sʰi˩˧ tʰai˧ t͡si˩˧/