Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle).[1]
Déverbal de abwehren, peut être dérivé de Wehr (« barrage »).
 Référence nécessaire

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif die Abwehr
Accusatif die Abwehr
Génitif der Abwehr
Datif der Abwehr

Abwehr \ˈapˌveːɐ̯\ féminin au singulier uniquement

  1. (Militaire) Défense, rejet d’une attaque.
  2. (Médecine) Défense immunitaire.
    • Das Vitamin C stärkt die Abwehr.
      La vitamine C renforce la défense.
  3. (Sport) Défense.
  4. (Militaire) Service de contre-espionnage, renseignement militaire.
    • Obligé de quitter la France suite à la trahison de « La Chatte », il avait réussi à passer au travers des filets tendus par les services de contre-espionnage allemand (l’Abwehr). — (André Courvoisier, Le Réseau Heckler : De Lyon à Londres, France-Empire, Paris, 1984, page 145)
    • Die Abwehr hat mehrere ausländische Agenten verhaftet.
      Le service de contre-espionnage a arrêté plusieurs agents étrangers.

Synonymes modifier

Militaire (1):

Médecine (2):

Sport (3):

Contre-espionage (4):

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 370.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 8.