Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
grc-1 Ὅδε ὁ χρώμενος στοιχειώδη γνῶσιν τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς ἔχει.
Wiktionnaristes par langue
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Σπάρτη. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stéphane8888 (discuter) 10 août 2007 à 12:21 (UTC)Répondre

Grec ancien modifier

Salut, je te signale en passant l'existence du Portail:Grec ancien. Si il te prend l'envie de l'améliorer ou de le compléter, n'hésite pas. A+ Markadet∇∆∇∆ 13 août 2007 à 01:41 (UTC)Répondre

Bienvenue modifier

Bonjour. Je ne sais depuis combien de temps tu apportes des contributions au wiktionnaire, mais elles ne sont en rien inutiles (d'autant plus que ta participation semble se concentrer sur la langue hellénique ancienne. Quoiqu'il en soit, sois le bienvenu ! Je profite de cette intervention pour te signaler que ta boîte "Babel" serait mieux placée dans ta page utilisateur. Agbeladem 16 août 2007 à 18:36 (UTC)Répondre

Prononciation du grec ancien modifier

Bonjour,

J'ai vu ton ajout à la prononciation du mot ἄνθρωπος avec Erreur sur la langue !. Je voulais ajouter des prononciations moi aussi à certains mots, mais je ne connais pas suffisament bien l'API pour cela. Si je te lis bien, l'accentuation est indiquée par un accent aigu, mais comment indique-t-on l'accent double (le tilde) ? (J'ai tenté de commencer une discussion sur Discussion Portail:Grec ancien)

Merci. Σπάρτη 24 août 2007 à 13:51 (UTC)Répondre

Bonjour ! Il est vrai qu’il faut bien connaître l’API pour ajouter les prononciations du grec ancien. En ce qui concerne les accents, l’accent aigu (ά) se rend par un aigu (á), l’accent grave (ὰ) par un grave (ì) et l’accent circonflexe (ῆ, ᾶ, ῶ) par un circonflexe français (ɛ̂, â, ɔ̂). Comme l’accent circonflexe ne frappe que des voyelles longues, il faut écrire [ɛ̂ː], [âː], [ɔ̂ː]. Si tu as d’autres questions, n’hésite pas. Patroklis 24 août 2007 à 18:13 (UTC)Répondre