Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Argile. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stéphane8888 discuter 19 janvier 2009 à 21:24 (UTC)Répondre

Palestine modifier

Bienvenue sur le Wiktionnaire. Attention, par contre, le Wiktionnaire n'est pas Wikipédia. Il faut donc se limiter à une définition du terme. La question de la Palestine étant un sujet brûlant actuellement il vaut mieux t'habituer au fonctionnement du Wiktionnaire en commençant par des articles moins sujets à polémique. Je te laisse (à toi ou à d'autres) le soin de remettre une définition stricte. --Eiku 19 janvier 2009 à 22:23 (UTC)Répondre

Re-Palestine modifier

Bonjour, L'article Palestine a été modifié de façon non-neutre par plusieurs contributeurs naviguant sous IP (88.172.186.161, 84.226.126.189 et hier 77.198.94.52). Ton intervention pour neutraliser l'article échoue puisque tu y exposes ton point de vue. Un exemple de travail de neutralisation a été fait par Darkdada. Comme te le dit Eiku (« Wiktionnaire n'est pas Wikipédia. Il faut donc se limiter à une définition [la plus courte possible] du terme »). Wiktionnaire ne s'occupe que du signifiant (le mot Palestine), et non du signifié (la Palestine) dont se préoccupe Wikipédia. En réponse à ta question (« quels sont les risques que j'encours en reprenant une définition tel que l'étymologie de "Palestine" que j'ai trouvé en bien mauvaise posture? »), je dirai que tu encours seulement le « Attention » du paragraphe précédent si tu apportes ton point de vue. Nous sommes conscients du fait que tu débutes, que tu as pensé bien faire, c'est pourquoi il n'y a pas de sanctions. Pour information, la seule sanction possible est d'empêcher un vandale (souvent préalablement averti) d'éditer sur Wiktionnaire, en bloquant son compte et son IP. Rester parfaitement neutre sur l'étymologie d'un mot comme Palestine est extrêmement difficile. J'espère avoir répondu à ta question et j'espère que tu continueras à participer au projet Wiktionnaire. À ta disposition si tu as d'autres questions. Amicalement. Stéphane8888 discuter 20 janvier 2009 à 14:21 (UTC)Répondre

Merci pour ces explications. Nous venons de comprendre que c'est toi le contributeur avec l'adresse IP 77.198.94.52. Dans tes ajouts il y a des éléments étymologiques utiles, et d'autres qui n'ont pas de lien direct avec le mot du français Palestine. Le mot désigne un territoire, concentrons-nous sur ses limites plutôt qu'épiloguer sur les croyances de ses habitants, sur leurs revendications. Vois aussi si l'article « Palestine » de Wikipédia ne traite pas déjà de ces sujets. Garde bien à l'esprit que le Wiktionnaire traite de la partie lexicographique. On n'est pas sur un dictionnaire encyclopédique. C'est Wikipédia l'encyclopédie (et souvent d'ailleurs le dictionnaire encyclopédique  ) Si tu te réfères à des évènements historiques, des personnages clé dans l'histoire du mot, il est possible de faire des liens avec Wikipédia. Le Wiktionnaire permet de faire un article pour Palestine en français, un autre pour le mot Palaestina en latin, Παλεστίνα en grec ancien, فلسطين en arabe, פלשתינה en hébreu, etc. Bref, il est préférable, pour les volumineuses étymologies, et pour éviter les redondances, de bien séparer les liens entre chacun des étymons. Exemples simplistes : Dans l'article en français : Vient du latin Palaestina. Dans l'article en latin : Vient du grec ancien Παλεστίνα... etc. En naviguant d'un article à l'autre, d'une section étymologique à l'autre, on égrène l'histoire du mot. L'étymologie n'étant pas une science exacte mais une science humaine, on peut être amené à décrire plusieurs théories. Mais ce qui compte avant tout ce sont les références. Car sinon, n'importe qui peut écrire ici n'importe quoi (je n'ai pas dit que c'était ton cas). Comme les autres contributeurs du Wiktionnaire ne sont pas censés connaitre ce sujet (étymologie de Palestine) il faut leur permettre de vérifier. Les lecteurs aussi ont besoin de références livresques, surtout pour un sujet aussi polémique. Si tu cites, en le référençant, le passage d'un texte sacré ou d'un livre édité, en lien direct avec l'histoire du mot, nous n'aurons rien à dire. Il faut tout de même aller à l'essentiel (l'histoire du mot au sein de la langue considérée). L'article est bloqué en écriture, mais tu peux éditer sur la page Discussion:Palestine et proposer des éléments à inclure dans l'article. Désolé pour la longueur : J'espère ne pas t'avoir décourager, car l'étymologie est un travail de Romain. Stéphane8888 discuter 23 janvier 2009 à 08:28 (UTC)Répondre