Merci beaucoup pour vos ajouts en corse. Cette langue a encore besoin d’être énormément enrichie sur le Wiktionnaire Sourire. Pamputt [Discuter] 27 octobre 2016 à 19:48 (UTC)Répondre

Merci. En revanche, je tiens à préciser que ce sont les déclinaisons et traductions utilisées par les corsophones du côté d'Ajaccio (mon grand-père a fait les traductions) mais il y a énormément de différences niveau orthographe, écriture et lexique ("grand" se dit "maio" à Ajaccio et "grande" à Bastia), puisque quasiment chaque ville a ses propres déclinaisons.
Ce n’est pas un problème en soi. On accepte tout à fait toute les « déclinaisons ». Si l’envie vous prend d’améliorer les pages maio ou grande, n’hésitez pas à demander de l’aide. Pamputt [Discuter] 28 octobre 2016 à 22:06 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

(Sorry to write in Engilsh)