Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Erkenntnis die Erkenntnisse
Accusatif die Erkenntnis die Erkenntnisse
Génitif der Erkenntnis der Erkenntnisse
Datif der Erkenntnis den Erkenntnissen

Erkenntnis \ɛɐ̯ˈkɛntnɪs\ féminin

  1. Connaissance, savoir, découverte.
    • Die Erkenntnisse über mutmaßliche Kriegsverbrechen haben nun offenbar den Ausschlag gegeben und dazu geführt, dass deutlich mehr russische Diplomaten des Landes verwiesen werden, als zunächst geplant. — (Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])
      Les découvertes sur des crimes de guerre présumés ont apparemment fait pencher la balance et ont conduit à l’expulsion d’un nombre nettement plus important de diplomates russes que prévu initialement.
    • Donald Trump und seine Partei müssen, auch wenn es schwerfällt, eine unbequeme neue Erkenntnis an sich heranlassen: (...) — (Matthias Koch, « Das Wunder von Kansas », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 [texte intégral])
      Donald Trump et son parti doivent, même si c’est difficile, accepter une nouvelle découverte inconfortable : (...)
  2. (Familier) Conviction, opinion.
  3. Capacité à appréhender l'environnement, à connaître le monde.

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Erkenntnis die Erkenntnisse
Accusatif das Erkenntnis die Erkenntnisse
Génitif des Erkenntnisses der Erkenntnisse
Datif dem Erkenntnis den Erkenntnissen

Erkenntnis \ɛɐ̯ˈkɛntnɪs\ neutre

  1. (Droit) (Autriche) Verdict.

Prononciation

modifier