Voir aussi : Hirt, hirte

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand hirt, hirte, vieux haut allemand hirt, hirti, herte, des langues germaniques *herd-ija-.[1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Hirte die Hirten
Accusatif den Hirten die Hirten
Génitif des Hirten der Hirten
Datif dem Hirten den Hirten

Hirte \ˈhɪrtə\ masculin, (pour une femme, on dit : Hirtin)

  1. (Élevage) Gardien de troupeau, pâtre.
    • Die Hirten kamen zur Krippe, um das Christkind zu sehen.
      Les bergers sont venus à la crèche pour voir l'enfant Jésus
  2. (Christianisme) (Sens figuré) Pasteur.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « Hirte [ˈhɪrtə] »

Références modifier

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Hirt“, page 415).

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 537.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 148.