Modèle:ar-étymologie

Ligne d’étymologie standard pour un terme « vedette » arabe, expliquant qu’on a appliqué un schème (+ sens général) à un radical (+ sens général), donnant un sens particulier.

Format simple modifier

  1. Premier paramètre = nom du modèle de schème ;
  2. Second paramètre = nom du modèle de radical.

Exemple :

{{ar-étymologie|ar-*awâ*i*u|ar-dXl}}

donne :

Application du schème  زَوَارِزُ  (« féminin pluriel irrégulier de non-humain ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »).

Format de dérivation spécifique modifier

  1. Premier paramètre = nom du modèle de schème ;
  2. Second paramètre = nom du modèle de radical.
  3. Troisième paramètre = nom du modèle « parent » du (1).
  4. ici= : facultatif, sens du mot origine de la dérivation.

Si le modèle transmis en 1 « connaît » une relation le liant au modèle transmis en 3, il est possible de rappeler cette relation de dérivation. Ainsi, avec le modèle {{ar-*awâ*i*u}} indiquant qu’il est « pluriel de » {{ar-*â*i*@ũ}}, à travers la ligne :

| ar-*â*i*@ũ = pluriel de

on pourra écrire que l’étymologie est celle d’une dérivation plurielle, en posant :

{{ar-étymologie|ar-*awâ*i*u|ar-dXl|ar-*â*i*@ũ}}

qui donne :

Application du schème  زَوَارِزُ  à la racine د خ ل : ici, pluriel de : دَاخِلَةٌ (dâXil@ũ) (« fond, intérieur »).

Notez que cette formulation utilise le nom de la relation (donnée dans {{ar-*awâ*i*u}}) et (si on ne précise pas de paramètre ici=) la définition courte du mot résultant (donnée par la définition associée à {{ar-*â*i*@ũ}} du modèle de radical {{ar-dXl}}.

Attention : Si la ligne | ar-*â*i*@ũ = pluriel de n’est pas présente dans le première modèle, le troisième paramètre est interprété comme ci-après (avec des résultats généralement inattendus et indésirables).

Format de dérivation générale modifier

S’il y a d’autres paramètres (no 3, 4, 5), ils indiquent les opérateurs (préfixes, infixes et suffixes) successivement appliqués pour dériver le mot courant à partir du schème initial.

{{ar-étymologie| ar-*i*â*ũ | ar-ktb | ar-el- }}

donne :

Dérivé de كِتَابٌ (kitâbũ) (« livre, écriture ; pièce écrite ») par l’opérateur الـ (el-) (« marque du nom défini : nom propre »).

Autre exemple : la racine ر و ض : apprivoiser, exercer, jardiner forme un terme avec le schème زِرَازَةٌ, qui reçoit un premier dérivé en ـِيَّةٌ et de là forme son pluriel en ـَاتٌ. Le sens spécifique de ce pluriel peut être décrit par :

{{ar-étymologie|ar-*i*â*@ũ|ar-rwD|ar--iy²@ũ|ar--âtũ|ici=sport}}

donne:

Dérivé de رِيَاضَةٌ (riyâD@ũ) (ici, « sport ») par l’opérateur ـِيَّةٌ (-iy²@ũ) (« qualité abstraite ; objet dans son ensemble »), puis l’opérateur ـَاتٌ (-âtũ) (« pluriel féminin »).

Attention : pour fonctionner correctement, chaque opérateur doit pouvoir transmettre son schème résultat quand on lui passe en paramètre le schème qu’il transforme. En principe, les dérivations « standards » savent comment construire automatiquement le schème résultat ; mais si le résultat paraît étrange c’est à ce niveau qu’il peut y avoir un problème.