26 mars 2023
- 12:1426 mars 2023 à 12:14 diff hist +155 ronger son frein Traductions : +allemand : mit den Hufen scharren ; +allemand : auf der Trense kauen ; +allemand : auf dem Gebiss kauen ; +allemand : leerkauen (assisté)
- 12:0326 mars 2023 à 12:03 diff hist +55 jurer comme un charretier Traductions : +allemand : fluchen wie ein Bierkutscher (assisté)
8 mars 2023
- 19:528 mars 2023 à 19:52 diff hist +7 bisôle ajout de la prononciation
- 19:468 mars 2023 à 19:46 diff hist +757 N bisôle Création, genre, définition, exemple, prononciation, référence image-jura Balise : Insanités potentielles
- 18:598 mars 2023 à 18:59 diff hist +13 Collex-Bossy →Nom propre : Ajout de la prononciation
1 février 2023
- 12:111 février 2023 à 12:11 diff hist +36 lamento Traductions : +allemand : Lamento (assisté)
28 janvier 2023
- 18:2528 janvier 2023 à 18:25 diff hist +27 battre monnaie ajout d'une traduction Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
17 novembre 2022
- 09:4917 novembre 2022 à 09:49 diff hist +35 giron Traductions : +allemand : Schoß (assisté)
31 octobre 2022
- 22:5131 octobre 2022 à 22:51 diff hist +56 vermis Traductions : +allemand : Wurm ; +allemand : Vermis (assisté)
16 octobre 2022
- 23:1416 octobre 2022 à 23:14 diff hist +138 isolexisme Traductions : +allemand : figura etymologica ; +allemand : etymologische Figur ; +allemand : Isolexismus ; +allemand : Polyptoton (assisté)
2 octobre 2022
- 16:092 octobre 2022 à 16:09 diff hist +861 issi →fro-adv-1 : Clarification de la distinction entre issi et ici. Ajout d'une traduction. Ajout d'un exemple supplémentaire depuis la Chanson de Roland. Balise : Éditeur visuel