« Modèle:étyl/Documentation » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
2e code doit être diff du 1er
Aucun résumé des modifications
Ligne 9 :
* <tt>'''1'''=''code-langue-1''</tt> (''obligatoire'') : le code [[Wiktionnaire:BCP 47|BCP 47]] de la langue dont est issu le mot (par exemple <tt>grc</tt> pour le grec ancien) ; il apparaît dans l’étymologie ainsi <nowiki>[[</nowiki>''article''#''code-langue-1''<nowiki>|</nowiki>''article''<nowiki>]]</nowiki> – donc on ne peut pas mettre le code langue entre <nowiki>[[</nowiki>doubles crochets<nowiki>]]</nowiki>.
* <tt>'''2'''=''code-langue-2''</tt> : le code BCP 47 de la langue du mot actuel (par exemple <tt>en</tt> pour l’anglais) ; le défaut est le français (<tt>fr</tt>) – ne mettez jamais entre doubles crochets. ''Note :'' Ce second code '''doit être différent du premier'''. Si ce n’est pas le cas, la page sera listée dans la [[:Catégorie:Appels de modèles incorrects]].
* <tt>'''mot'''=''mot1''</tt> ''ou'' <tt>'''3'''=''mot1''</tt> (''optionnel'') : le mot dans la première langue, par exemple [[λόγος]] en grec ancien; par défaut affiché en italiques – ne mettez pas entre doubles crochets parce que c'est le défaut.
* <tt>'''dif'''=''affichage différent''</tt> (''optionnel'') : affiche un autre mot que celui pointé en hyperlien.
* <tt>'''tr'''=''translittération1transcription1''</tt> ''ou'' <tt>'''4'''=''transcription1''</tt> (''optionnel'') : une [[translittérationtranscription]] latine du mot dans la première langue, par exemple « ''logos »'' pour l’article [[λόγος]] ; si une translittération est saisie, le '''mot''' lui-même n’apparaîtra plus en italiques, car les italiques sont réservées à l’alphabet latin ne mettez pas entre double crochets, parce qu’une translittération n’est pas un mot, n’est pas attestée de façon unique par une orthographe attestée et ne doit donc pas avoir d’article dans le Wiktionnaire.
* <tt>'''type'''=''code-gramm''</tt> (''optionnel'') : le code grammatical du type de mot dans la première langue, par exemple « nom » ou « verb » ; par défaut, absent.
* <tt>'''num'''=''lemme''</tt> (''optionnel'') : le numéro du lemme dans la première langue, si l’article cible contenant le ''mot'' indiqué contient plusieurs lemmes numérotés, pour le même type grammatical dans la langue indiquée ; par défaut, absent.
* <tt>'''sens'''=''traduction1''</tt> ''ou'' <tt>'''5'''=''traduction1''</tt> (''optionnel'') : le sens du mot traduit en français, voir l’article [[λόγος]] ; il peut être en un mot, en plusieurs mots, et avec ou sans parenthèses, avec ou sans liens.
* <tt>'''nocat'''=non</tt> (''optionnel'') : empêche la catégorisation automatique sous <tt>{{bleu|Mots &lt;2> issus d’un mot &lt;1>}}</tt>. La catégorisation ne se fait que dans l’espace principal.
 
Ligne 27 :
*:: <tt><nowiki>Du {{étyl|grc|en|mot=λόγος|tr=logos|type=nom|sens=étude}}.</nowiki></tt>
*: donne :
*:: Du {{étyl|grc|en|mot=λόγος|tr=logos|type=nom|sens=étude|nocat=1}}.,
*: ou également
*:: <tt><nowiki>Du {{étyl|grc|en|λόγος|logos|étude|type=nom}}.</nowiki></tt>
*: donne :
*:: Du {{étyl|grc|en|λόγος|logos|étude|type=nom}}.
* Autre possibilité, parce que seuls les paramètres 1 et 2 sont obligatoires.
*: <tt><nowiki>Du {{étyl|grc|en}} [[λόγος]], ''logos'' (« étude »).</nowiki></tt>