« Jésus-Christ » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
→‎{{S|note}} : compromis
Ligne 21 :
: {{w|Philippe Martinon}} écrivait en 1913 :
:: ''Le groupe final ''st'' se prononce dans quelques mots, la plupart étrangers […]. Il se prononce dans ''Christ'', qui, employé seul, est un mot savant, mais il est resté muet dans ''Jésu(s)-Chri(st)'', qui est populaire, et qui a gardé pour ce motif sa prononciation traditionnelle, sauf parfois chez les protestants […].'' {{source|{{w|Philippe {{pc|Martinon}}}}, ''Comment on prononce le français'', 1913, page 331}}
: Abel Boyer (pseudo) écrivait dans un forum, cent ans après, en 2013 :
:: ''Mais j'observej’observe que la prononciation sonore "st" de Jésus-Christ gagne du terrain dans les églises et sur les ondes catholiques.'' {{source|1=site http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=11022 ; notez que ''Abel Boyer'' est le pseudo de l’auteur de la citation, qui peut être ou non son vrai nom à l’état-civil}}
 
==== {{S|abréviations}} ====