« Krizigung » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
création – nom alémanique badois + alsacien |
(Aucune différence)
|
Version du 19 avril 2019 à 17:35
Alémanique
Étymologie
- Cognat avec l'allemand Kreuzigung.
Nom commun
Krizigung [Prononciation ?] féminin
- Modèle:christianisme Crucifixion.
- ’s wird einer zweimol gebore, isch bi der Krizigung Christi gsi, chalt Ise und heiß Waffen sin si Tod — (Fridrich Pfaff, Volkskunde Im Breisgau, 2012, ISBN 5877422790, page 72)
- Si littet hite (...) am Frittig am 11 Uhr zum Gedenke an d Krizigung vum Christus (...). — (Friburger Minschter sur Wikipédia en alémannique, section « Glocke » (consulté le 19 avril 2019))
- Elle [la plus vieille cloche du monastère] sonne désormais [...] le vendredi à 11 heures en mémoire de la crucifixion du Christ [...].
Notes
- Forme utilisée en alémanique badois.
Alémanique alsacien
Étymologie
- Cognat avec l'allemand Kreuzigung.
Nom commun
Krizigung [Prononciation ?] féminin
Variantes orthographiques
Apparentés étymologiques
Notes
- Forme utilisée en bas alémanique du sud, parlé en Haute-Alsace.
Références
- André Nisslé, Dictionnaire français-alsacien, « C », § crucifixion