« débroussailleuse » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +catalan : desbrossadora ; +finnois : trimmeri ; +galicien : desbrozadora ; +italien : frullino ; +normand insulaire : strînmeux ; +norvégien (bokmål) : gresstrimmer ; +polonais : podkaszarka ; +russe : три́ммер ; +espagnol : desbrozadora ; +suédois : grästrimmer (assisté)
m →‎Traductions : corr.
Ligne 13 :
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|brushcutter}}, {{trad+|en|strimmer}}, {{trad+|en|string trimmer}}, {{trad+|en|wheed eater}}, {{trad+|en|weed whacker}}, {{trad+|en|whipper snipper}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|desbrossadora|f}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|desbrozadora|f}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|trimmeri}}
* {{T|gl}} : {{trad-|gl|desbrozadora|f}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|decespugliatore|m}}, {{trad+|it|frullino}}
* {{T|nrf}} : {{trad--|nrf|strînmeux}}
* {{T|nb}} : {{trad+|nb|ryddesag}}, {{trad-|nb|gresstrimmer|m}}